|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: hoch+steigt+fällt+tief
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hoch+steigt+fällt+tief in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: hoch steigt fällt tief

Übersetzung 1 - 69 von 69

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
La tension provoque une escalade.Die Spannung steigt.
Le suspense devient explosif.Die Spannung steigt.
Cela m'est difficile.Das fällt mir schwer.
prov. La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
prov. Les chiens ne font pas des chats.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Il m'est difficile à faire qc.Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
éduc. jeux Cherchez l'intrus !Was fällt aus der Reihe? [Übung, Spiel]
bas {adj}tief
profond {adj}tief
profondément {adv}tief
météo. cyclone {m} [basses pressions]Tief {n}
météo. zone {f} de basse pressionTief {n}
élevé {adj} [haut]hoch
haut {adj}hoch
vêt. plongeant {adj} [décolleté]tief [Décolleté]
météo. dépression {f}Tief {n} [Tiefdruckgebiet]
vêt. décolleté {adj} {past-p}(tief) ausgeschnitten
obéré (de dettes) {adj} {past-p}tief verschuldet
aigu {adj} [son, voix]hoch [Stimme]
météo. anticyclone {m}Hoch {n} [Hochdruckgebiet]
armes Haut les mains !Hände hoch!
Les mains en l'air !Hände hoch!
de grand renom {adj}hoch angesehen
sophistiqué {adj}hoch entwickelt
perché {adj} [village]hoch gelegen
fortement motivé {adj}hoch motiviert
bourse bien coté {adj} {past-p}hoch notiert
pointu {adj} [très spécialisé]hoch spezialisiert
(Du) courage !Kopf hoch!
exorbitant {adj}übermäßig (hoch)
viser haut {verbe} [avoir des ambitions]hoch hinauswollen
Vive ... !Hoch lebe ...!
grave {adj} [bas]tief [Klang, Ton]
ulcérer qn. {verbe} [fig.]jdn. tief kränken
au fond de {adv}tief im Innern
prendre une profonde inspiration {verbe}tief Luft holen
fort {adj} [somme, fièvre]hoch [Summe, Fieber]
naut. au plus près du vent {adv}hoch am Wind
constr. génie {m} civilHoch- und Tiefbau {m}
creux {m}Tief {n} [in einer Statistik]
profond {adj}tief greifend [auch: tiefgreifend]
profondément enraciné {adj} {past-p} [aussi fig.]tief verwurzelt [auch fig.]
commotionner qn. {verbe} [choquer, traumatiser]jdn. tief erschüttern [traumatisieren]
abhorrer qn./qc. {verbe} [littéraire]jdn./etw. tief verachten
se prosterner {verbe}sichAkk. tief verbeugen
être tombé bien bas {verbe} [loc.](moralisch) tief gesunken sein
jucher qc. {verbe}etw.Akk. hoch hinaufstellen
meurtrir qn./qc. {verbe} [fig.]jdn./etw. tief verletzen [kränken]
avoir de profondes racines {verbe} [aussi fig.]tief verwurzelt sein [auch fig.]
se coucher sur qc. {verbe}sich tief über etw. beugen
Cela m'a affecté profondément.Das hat mich tief getroffen.
marcher le front haut {verbe}den Kopf hoch tragen [Redewendung]
avoir la cote {verbe} [appréciation] [auprès, avec]hoch im Kurs stehen [bei]
un triple ban pour l'orateurein dreifaches Hoch dem Redner
être empêtré dans qc. {verbe} [fig.] [situation difficile]tief in etw.Dat. stecken [fig.]
se prosterner devant qn. {verbe}sichAkk. tief vor jdm. verneigen
Cette déclaration est très révélatrice.Diese Aussage lässt tief blicken. [ugs.]
Je vous suis infiniment obligé.Ich bin tief in Ihrer Schuld.
Je vous suis infiniment obligé.Ich stehe tief in Ihrer Schuld.
se piquer le nez {verbe} [fam.]zu tief ins Glas schauen [ugs.]
math. cinq au carré [x²] [5² = 25]fünf hoch zwei [x²] [5² = 25]
promettre qc. solennellement {verbe}etw.Akk. hoch und heilig versprechen
La Tour Eiffel est haute de 324 mètres.Der Eiffelturm ist 324 m hoch.
mettre la barre trop haut {verbe}die Latte zu hoch legen [fig.]
s'entailler le doigt {verbe}sichDat. (tief) in den Finger schneiden
Ça me dépasse. [fig.] [fam.]Das ist mir zu hoch. [fig.] [ugs.]
avoir un coup dans le nez {verbe} [fam.] [loc.]etwas zu tief ins Glas geschaut haben [ugs.] [Redewendung]
prov. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
humer qc. {verbe} [air, odeur]etw. (tief) einatmen / an etw.Dat. riechen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=hoch%2Bsteigt%2Bf%C3%A4llt%2Btief
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung