Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: hoch+steigt+fällt+tief
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hoch+steigt+fällt+tief in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: hoch steigt fällt tief

Übersetzung 1 - 57 von 57

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Le suspense devient explosif.Die Spannung steigt.
La tension provoque une escalade.Die Spannung steigt.
Cela m'est difficile.Das fällt mir schwer.
haut {adj}hoch
bas {adj}tief
profond {adj}tief
profondément {adv}tief
élevé {adj} [haut]hoch
météo. anticyclone {m}Hoch {n} [Hochdruckgebiet]
météo. dépression {f}Tief {n} [Tiefdruckgebiet]
vêt. décolleté {adj} {past-p}(tief) ausgeschnitten
sophistiqué {adj}hoch entwickelt
exorbitant {adj}übermäßig (hoch)
météo. cyclone {m} [basses pressions]Tief {n}
perché {adj} [village]hoch gelegen
bourse bien coté {adj} {past-p}hoch notiert
loc. (Du) courage !Kopf hoch!
aigu {adj} [son, voix]hoch [Stimme]
grave {adj} [bas]tief [Klang, Ton]
météo. zone {f} de basse pressionTief {n}
creux {m}Tief {n} [in einer Statistik]
armes Haut les mains !Hände hoch!
de grand renom {adj}hoch angesehen
pointu {adj} [très spécialisé]hoch spezialisiert
Unverified profond {adj}tief greifend [auch tiefgreifend]
obéré (de dettes) {adj} {past-p}tief verschuldet
constr. génie {m} civilHoch- und Tiefbau {m}
fort {adj} [somme, fièvre]hoch [Summe, Fieber]
jucher qc. {verbe}etw.Akk. hoch hinaufstellen
ulcérer qn. {verbe} [fig.]jdn. tief kränken
au fond de {adv}tief im Innern
se prosterner {verbe}sichAkk. tief verbeugen
prov. Les chiens ne font pas des chats.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Il m'est difficile à faire qc.Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
Les mains en l'air !Hände hoch!
viser haut {verbe} [avoir des ambitions]hoch hinauswollen
prendre une profonde inspiration {verbe}tief Luft holen
loc. avoir de profondes racines {verbe}tief verwurzelt sein
prov. La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
naut. au plus près du vent {adv}hoch am Wind
loc. être tombé bien bas {verbe}(moralisch) tief gesunken sein
se coucher sur qc. {verbe}sich tief über etw. beugen
promettre qc. solennellement {verbe}etw.Akk. hoch und heilig versprechen
se prosterner devant qn. {verbe}sichAkk. tief vor jdm. verneigen
Cela m'a affecté profondément.Das hat mich tief getroffen.
s'entailler le doigt {verbe}sich (tief) in den Finger schneiden
avoir la cote {verbe} [appréciation] [auprès, avec]hoch im Kurs stehen [bei]
un triple ban pour l'orateurein dreifaches Hoch dem Redner
Je vous suis infiniment obligé.Ich bin tief in Ihrer Schuld.
Je vous suis infiniment obligé.Ich stehe tief in Ihrer Schuld.
se piquer le nez {verbe} [fam.]zu tief ins Glas schauen [ugs.]
loc. avoir un coup dans le nez [fam.]etwas zu tief ins Glas geschaut haben [ugs.]
humer qc. {verbe} [air, odeur]etw. (tief) einatmen / an etw.Dat. riechen
être empêtré dans qc. {verbe} [fig.] [situation difficile]tief in etw.Dat. stecken [fig.]
La Tour Eiffel est haute de 324 mètres.Der Eiffelturm ist 324 m hoch.
vêt. plongeant {adj} [décolleté]tief [Décolleté]
prov. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=hoch%2Bsteigt%2Bf%C3%A4llt%2Btief
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten