Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: hoch+hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hoch+hängen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: hoch hängen

Übersetzung 1 - 39 von 39

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
élevé {adj} [haut]hoch
haut {adj}hoch
aigu {adj} [son, voix]hoch [Stimme]
fort {adj} [somme, fièvre]hoch [Summe, Fieber]
pendre {verbe} [d'en haut]hängen [herunterhängen]
pendre qn. {verbe}jdn. hängen [erhängen, an den Galgen hängen]
dr. pendaison {f}Hängen {n} [Erhängen]
météo. anticyclone {m}Hoch {n} [Hochdruckgebiet]
armes Haut les mains !Hände hoch!
Les mains en l'air !Hände hoch!
de grand renom {adj}hoch angesehen
sophistiqué {adj}hoch entwickelt
perché {adj} [village]hoch gelegen
bourse bien coté {adj} {past-p}hoch notiert
pointu {adj} [très spécialisé]hoch spezialisiert
loc. (Du) courage !Kopf hoch!
exorbitant {adj}übermäßig (hoch)
pendre à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen
tenir à qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hängen [fig.]
jucher qc. {verbe}etw.Akk. hoch hinaufstellen
viser haut {verbe} [avoir des ambitions]hoch hinauswollen
RadioTV être scotché à qc. {verbe} [fam.]vor etw.Dat. hängen [fig.]
naut. au plus près du vent {adv}hoch am Wind
être sous perfusion {verbe}am Tropf hängen
s'accrocher à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen bleiben
boire les paroles de qn. {verbe}an jds. Lippen hängen
constr. génie {m} civilHoch- und Tiefbau {m}
planer {verbe} [fumée, vapeur]in der Luft hängen
loc. crier qc. sur les toits {verbe}etw. an die große Glocke hängen
suspendre qc. à qc. {verbe}etw.Akk. an etw.Akk. hängen
pendre qc. à qc. {verbe}etw. an etw. hängen
se pendre à qn./qc. {verbe} [s'accrocher]sichAkk. an jdn./etw. hängen
être toujours dans les jupes de sa mère {verbe} [fig.]an Mutters Rockzipfel hängen [fig.]
promettre qc. solennellement {verbe}etw.Akk. hoch und heilig versprechen
avoir la cote {verbe} [appréciation] [auprès, avec]hoch im Kurs stehen [bei]
loc. jeter son dévolu sur qn./qc. {verbe}sein Herz an jdn./etw. hängen
Ça me dépasse. [fig.] [fam.]Das ist mir zu hoch. [fig.] [ugs.]
La Tour Eiffel est haute de 324 mètres.Der Eiffelturm ist 324 m hoch.
un triple ban pour l'orateurein dreifaches Hoch dem Redner
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=hoch%2Bh%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten