|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: hinter jdm etw stehen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

hinter jdm etw stehen in other languages:

Deutsch - Französisch

Dictionary French German: hinter jdm etw stehen

Translation 1 - 50 of 10223  >>

FrenchGerman
cautionner qn./qc. {verbe} [soutenir]hinter jdm./etw. stehen [unterstützend]
Partial Matches
faire bloc derrière qn. {verbe}geschlossen hinter jdm. stehen
soutenir qn./qc. {verbe}zu jdm./etw. stehen
faire obstacle à qn./qc. {verbe}jdm./etw. im Weg stehen
être au-dessus de qn./qc. {verbe}über jdm./etw. stehen [auch fig.]
être en harmonie avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in Einklang stehen
avoir une ardoise de qc. chez qn. {verbe} [fam.] [loc.]bei jdm. mit etw.Dat. in der Kreide stehen [ugs.] [Redewendung]
galoper derrière qn. {verbe}hinter jdm. herrennen
habiller qn. bien {verbe}jdm. gut stehen
aller à qn. {verbe} [vêtement, coiffure]jdm. stehen [Kleidung, Frisur]
être à la disposition de qn. {verbe}jdm. zur Verfügung stehen
correspondre avec qn. {verbe} [être en contact]mit jdm. im Briefwechsel stehen
être en pourparlers avec qn. {verbe}mit jdm. in Verhandlungen stehen
tomber sur qn. {verbe}jdm. ins Haus stehen [fig.] [ugs.]
bien s'entendre avec qn. {verbe}sich gut mit jdm. stehen [ugs.]
être en bons termes avec qn. {verbe}sich gut mit jdm. stehen [ugs.]
être en mauvais termes avec qn. {verbe}sich schlecht mit jdm. stehen [ugs.]
mal s'entendre avec qn. {verbe}sich schlecht mit jdm. stehen [ugs.]
hérisser le poil de qn. {verbe}jdm. die Haare zu Berge stehen lassen
être à tu et à toi avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. auf Du und Du stehen
devoir de l'argent à qn. {verbe}bei jdm. in der Kreide stehen [ugs.] [Redewendung]
en finir avec qc. {verbe}etw. hinter sich bringen
être à l'affût de qc. {verbe} [fig.]hinter etw.Dat. her sein
traîner qc. {verbe} [tirer]etw.Akk. hinter sichDat. herziehen
se retrancher derrière qc. {verbe}sichAkk. hinter etw.Dat. verstecken
pendre au nez de qn. {verbe} [fam.]jdm. ins Haus stehen [ugs.] [Redewendung] [bevorstehen, sich bald ereignen] [bes. etwas Schlechtes]
remplacer qc. {verbe}für etw. stehen
répondre de qc. {verbe}für etw. stehen
traîner une casserole {verbe} [loc.]etw.Akk. hinter sichDat. herschleifen [eine Affaire] [meist bei einem Politiker]
signifier qc. {verbe}für etw.Akk. stehen [bedeuten]
représenter qc. {verbe}für etw. stehen [etw. repräsentieren]
ling. régir qc. {verbe} [grammaire]stehen mit etw.Dat. [Grammatik]
être l'inspirateur de qc. {verbe}bei etw. Pate stehen [fig.]
être l'inspiratrice de qc. {verbe}bei etw. Pate stehen [fig.]
être à l'aube de qc. {verbe}am Anfang von etw. stehen
craquer pour qn./qc. {verbe} [fam.]auf jdn./etw. stehen [ugs.] [mögen]
kiffer qn./qc. {verbe} [fam.] [aussi : kifer]auf jdn./etw. stehen [ugs.] [mögen]
contraster avec qc. {verbe}im Gegensatz zu etw.Dat. stehen
être lié à qc. {verbe}in Zusammenhang mit etw.Dat. stehen
être ballotté entre qn./qc. et qn./qc. {verbe}zwischen jdm./etw. und jdm./etw. hin- und hergerissen sein
être en adéquation avec qc. {verbe}in / im Einklang mit etw.Dat. stehen
être à l'avant-garde de qc. {verbe} [progrès]an der Spitze von etw.Dat. stehen [Fortschritt]
exposer qn./qc. à qn./qc. {verbe}  un danger, vent, chaleur]jdn./etw. jdm./etw. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe} [loc.]jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.] [Redewendung]
adjoindre qc. à qn./qc. {verbe}jdm./etw. etw.Akk. beifügen [als Hilfe hinzufügen]
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jd./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
ling. précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.]vor etw.Dat. stehen [etw. steht vor etw.]
penser qc. de qn./qc. {verbe}etw.Akk. von jdm./etw. halten
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=hinter+jdm+etw+stehen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.460 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren hinter jdm etw stehen/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement