|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: hinter
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

hinter in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
English - French
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary French German: hinter

Translation 1 - 34 of 34

FrenchGerman
SYNO   dahinter | hinten | hinter | nach ... 
derrière {prep}
505
hinter
arrière {adj}
139
Hinter-
de derrière {adj}Hinter-
2 Words: Others
derrière les barreaux [fam.]hinter Gittern [ugs.] [im Gefängnis]
en cachette de qn. {adv} [en cas d'action répréhensible]hinter jds. Rücken
à l'insu de qn. {adv}hinter jds. Rücken [ugs.] [ohne jds. Wissen]
2 Words: Verbs
galoper derrière qn. {verbe}hinter jdm. herrennen
cautionner qn./qc. {verbe} [soutenir]hinter jdm./etw. stehen [unterstützend]
3 Words: Others
en coulisses {adv}hinter den Kulissen
dans les coulisseshinter den Kulissen
film hors du plateau {adv}hinter der Kamera
à huis clos {adj}hinter verschlossenen Türen
à porte close {adv}hinter verschlossenen Türen
un peu après Paris {adv}kurz hinter Paris
3 Words: Verbs
traîner une casserole {verbe} [loc.]etw.Akk. hinter sichDat. herschleifen [eine Affaire] [meist bei einem Politiker]
traîner qc. {verbe} [tirer]etw.Akk. hinter sichDat. herziehen
en finir avec qc. {verbe}etw. hinter sich bringen
faire bloc derrière qn. {verbe}geschlossen hinter jdm. stehen
être à l'affût de qc. {verbe} [fig.]hinter etw.Dat. her sein
mettre qn. derrière les barreaux {verbe} [fam.]jdn. hinter Gitter bringen [ugs.]
se retrancher derrière qc. {verbe}sichAkk. hinter etw.Dat. verstecken
4 Words: Others
sous les verrous {adv} [fam.] [loc.]hinter Schloss und Riegel [ugs.] [Redewendung]
4 Words: Verbs
surclasser qn. {verbe} [dominer largement]jdn. weit hinter sichDat. lassen [fig.]
4 Words: Nouns
théâtre cantonade {f}Raum {m} hinter den Kulissen
5+ Words: Others
Ça ne casse pas trois pattes à un canard. [loc.]Damit kann man keinen (Hund) hinter dem Ofen hervorlocken. [Redewendung] [Das ist nichts Neues]
Qu'est-ce qui se cache derrière ce slogan ?Was verbirgt sich hinter diesem Slogan?
Que se cache-t-il derrière ce slogan ?Was verbirgt sich hinter diesem Slogan?
5+ Words: Verbs
couper les ponts (derrière soi) {verbe} [loc.]alle Brücken (hinter sichDat.) abbrechen [Redewendung]
tirer une porte sur soi {verbe}eine Tür hinter sichDat. zuziehen
pénétrer dans les coulisses {verbe}hinter die Kulissen blicken / schauen
mettre qn. sous les verrous {verbe} [fam.] [loc.]jdn. hinter Schloss und Riegel bringen [ugs.] [Redewendung]
être un perdreau de l'année {verbe} [loc.]noch die Eierschalen hinter den Ohren haben [Redewendung]
se murer dans le silence {verbe}sichAkk. hinter hartnäckigem Schweigen verschanzen
s'en jeter un (derrière la cravate) {verbe} [fam.]sichDat. einen hinter die Binde kippen / gießen [ugs.]
» See 9 more translations for hinter within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=hinter
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.026 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement