|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: hin;
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

hin; in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Icelandic
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: hin;

Translation 1 - 52 of 52

FrenchGerman
Magne-toi le cul ! [vulg.]Mach hin! [ugs.] [Beeil dich!]
3 Words: Others
sous l'instigation de qn. {adv} [conseil]auf jds. Anraten hin
à l'instigation de qn. {adv}auf jds. Betreiben hin
à l'instigation de qn. {adv}auf jds. Veranlassung hin
Le compte y est.Es haut hin. [ugs.]
en avant et en arrièrehin und her
par moment {adv} [rare] [par moments]hin und wieder
par moments {adv}hin und wieder
de temps à autre {adv}hin und wieder
de temps en temps {adv}hin und wieder
en apparence {adv}nach außen hin
extérieurement {adv} [apparence, comportement]nach außen hin [Erscheinungsbild, Verhalten]
3 Words: Verbs
agiter qc. {verbe}etw.Akk. hin- und herbewegen
clapoter {verbe}hin- und herschwappen
osciller {verbe} [pendule]hin- und herschwingen [Pendel]
3 Words: Nouns
chassé-croisé {m}Hin und Her
balancement {m}Hin- und Herschwingen {n}
vol {m} aller-retourHin- und Rückflug {m}
VocVoy. voyage {m} aller-retourHin- und Rückreise {f}
sport match {m} aller-retourHin- und Rückspiel {n}
4 Words: Others
à l'instigation de qn.auf Anregung von jdm. hin
sur les instances de qn. {adv}auf jds. inständiges Bitten hin
veut-il aller ?Wo will er hin?
est-ce qu'il veut aller ?Wo will er hin?
4 Words: Verbs
siffloter (qc.) {verbe}(etw.) vor sich hin pfeifen
bercer {verbe} [canot, navire](hin und her) wiegen
grommeler (entre ses dents) {verbe} [fam.](vor sich hin) brummen [mürrisch]
marmonner qc. {verbe}etw.Akk. vor sich hin murmeln
tourner et retourner qc. {verbe} [idée]etw. hin und her überlegen
aller et venir {verbe} [avec un véhicule]hin und her fahren
aller et venir {verbe}hin und her gehen
faire le va-et-vient {verbe}hin und her gehen
aller et venir {verbe}hin und her laufen
se balancer {verbe}hin und her schaukeln
se balancer {verbe} [osciller]hin und her schwingen [schaukeln]
bercer qn. {verbe}jdn. (hin und her) wiegen
végéter {verbe}vor sich hin krebsen [ugs.]
rêvasser {verbe}vor sich hin träumen
4 Words: Nouns
valse-hésitation {f}ewiges Hin und Her {n}
5+ Words: Others
au risque de {prep} [+inf.]auf die Gefahr hin zu [+Inf.]
quitte à faire qc.auf die Gefahr hin, etw. zu tun
Asseyez-vous là, s'il vous plaît.Bitte setzen Sie sich dort hin.
Vas-y toi ; moi, j'ai la trouille. [fam.]Geh du hin; ich habe Bammel/Schiss. [ugs.]
de ... à ... en passant par ...von ... über ... bis (hin) zu ...
5+ Words: Verbs
fredonner (qc.) {verbe}(etw.Akk.) (halblaut) vor sich hin singen / summen
Unverified tirailler qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hin und her ziehen
dodeliner de la tête {verbe}den Kopf hin und her wiegen
intérioriser qc. {verbe}etw.Akk. nicht nach außen hin zeigen
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]nach außen hin nicht in Erscheinung treten
se tourner et (se) retourner {verbe}sichAkk. hin und her wälzen
être ballotté entre qn./qc. et qn./qc. {verbe}zwischen jdm./etw. und jdm./etw. hin- und hergerissen sein
être tiraillé entre plusieurs possibilités {verbe}zwischen mehreren Möglichkeiten hin- und hergerissen sein
» See 55 more translations for hin; within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=hin%3B
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.047 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement