|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: heurter qn qc
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

heurter qn qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: heurter qn qc

Übersetzung 1 - 50 von 11824  >>

FranzösischDeutsch
heurter qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. zusammenprallen
Teilweise Übereinstimmung
heurter qn. {verbe}mit jdm. zusammenstoßen
heurter qc. {verbe}auf etw.Akk. aufprallen
heurter qc. {verbe} [voiture]gegen etw.Akk. fahren
se heurter avec qn. {verbe} [entrer en conflit]mit jdm. aneinandergeraten
heurter qc. {verbe} [en tombant]auf etw.Akk. aufschlagen [aufprallen]
se heurter à qc. {verbe}an etw.Dat. anecken
se heurter à qc. {verbe}mit etw.Dat. konfrontiert werden
heurter qc. {verbe} [aussi contre qc.]gegen etw.Akk. stoßen
se heurter à qc. {verbe} [buter contre]auf etw.Akk. stoßen [Schwierigkeiten, Widerstand]
mener qn. à qn./qc. {verbe} [conduire auprès de qn.]jdn. zu jdm./etw. führen
jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe} [loc.]jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.] [Redewendung]
tenir qn./qc. hors de portée de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
être ballotté entre qn./qc. et qn./qc. {verbe}zwischen jdm./etw. und jdm./etw. hin- und hergerissen sein
s'enquérir de qn./qc. auprès de qn. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. informieren
se renseigner auprès de qn. sur qn./qc. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. erkundigen
se heurter {verbe}aufeinander prallen [alt]
se heurter {verbe}aufeinanderprallen
exposer qn./qc. à qn./qc. {verbe}  un danger, vent, chaleur]jdn./etw. jdm./etw. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
tenir qn./qc. éloigné de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
relig. immoler qn./un animal à qn./qc. {verbe}jdm./etw. jdn./ein Tier opfern
mettre qn. en garde contre qn./qc. {verbe}jdn. vor jdm./etw. warnen
attacher qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. an jdm./etw. befestigen
considérer qn./qc. comme qn./qc. {verbe}jdn./etw. als jdn./etw. ansehen
considérer qn./qc. comme qn./qc. {verbe}jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
mener qn. à qn./qc. {verbe} [conduire]jdn. zu jdm./etw. bringen
préférer qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. lieber haben als jdn./etw.
prendre qn./qc. pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. für jdn./etw. halten
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
Unverified faire détourner qn. de qn./qc. {verbe}jdm. jdn./etw.abspenstig machen
se heurter aux critiques {verbe}auf Kritik stoßen
braquer qn. contre qn./qc. {verbe}jdn. gegen jdn./etw. aufbringen
confier qn./qc. à qn. {verbe}jdm. jdn./etw. anvertrauen
questionner qn. sur qn./qc. {verbe}jdn. über jdn./etw. ausfragen
rappeler qn./qc. à qn. {verbe}jdn. an jdn./etw. erinnern
réconcilier qn. avec qn./qc. {verbe}jdn. mit jdm./etw. versöhnen
réconcilier qn. et qn./qc. {verbe}jdn. mit jdm./etw. versöhnen
radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.]jdn./etw. von etw.Dat. streichen
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
consacrer qc. à qn./qc. {verbe} [dévouer]jdm./etw. etw.Akk. widmen
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. drücken
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. pressen
fin. répercuter qc. sur qn./qc. {verbe} [coûts]etw. auf jdn./etw. abwälzen [Kosten]
vouer qn./qc. à qc. {verbe} [destiner]jdn./etw. zu etw.Dat. bestimmen
heurter le toit {verbe} [la plui, les gouttes]gegen das Dach schlagen [aufprallen, aufschlagen]
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. überhäufen
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. überschütten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=heurter+qn+qc
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.190 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung