Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: hat ausgeschlossen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hat ausgeschlossen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: hat ausgeschlossen

Übersetzung 1 - 50 von 96  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
exclu {adj} {past-p}ausgeschlossen
impossible {adj}ausgeschlossen [unmöglich]
relig. être défroqué {verbe} [de son ordre]aus dem Orden ausgeschlossen werden
relig. être défroqué {verbe} [du sacerdoce]vom Priesteramt ausgeschlossen werden
se sentir exclu {verbe}sich ausgeschlossen fühlen
... ne sont ni repris ni échangés... sind vom Umtausch ausgeschlossen
C'est hors de question !Ausgeschlossen!
Les SDF se sentent souvent exclus de la société.Die Obdachlosen fühlen sich oft von der Gesellschaft ausgeschlossen.
C'est son anniversaire.Er / Sie hat Geburtstag.
C'était perdu d'avance.Es hat nicht sollen sein. [liter.]
Cela m'a touché.Das hat mich getroffen. [emotional beeinflusst]
Il a plu.Es hat geregnet.
À qui la faute ?Wer hat Schuld?
Admettons qu'il ait raison.Zugegeben, er hat Recht.
Cela m'a affecté profondément.Das hat mich tief getroffen.
Cela m'a énormément plu.Es hat mir unheimlich Spaß gemacht.
Comment s'est-il rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Elle y a consenti.Sie hat zugestimmt.
Il a ses qualités.Er hat seine Vorzüge. [gute Eigenschaften]
Il l'a voulu !Er hat es so gewollt!
Il m'a trop menti.Er hat mich zu sehr angelogen.
Il n'a aucun scrupule.Er hat überhaupt keine Skrupel.
J'en suis tout chaviré.Das hat mich zutiefst berührt.
bicyc. La roue est voilée.Das Rad hat einen Achter. [ugs.]
Qui a fait ça ? [fam.]Wer hat das gemacht?
loc. Regardez-moi ça ! [fam.]Hat man so was schon gesehen! [ugs.]
Sa femme l'a quitté.Seine Frau hat ihn verlassen.
dormir tout son soûl {verbe}ausschlafen bis man genug davon hat
loc. C'est toujours autant de pris.Man hat, was man hat.
Ce mot a différents emplois.Dieses Wort hat verschiedene Bedeutungen.
Elle a une classe folle !Sie hat unheimlich Klasse!
Elle n'a pas de frère.Sie hat keinen Bruder.
Il a tellement changé !Er hat sich so sehr verändert!
Il a touché juste !Er hat getroffen! [Schütze]
Il en a déjà parlé.Er hat schon davon gesprochen.
Il est d'un naturel agréable.Er hat ein angenehmes Wesen.
Il s'est comporté en lâche.Er hat sich feige benommen.
La langue lui a fourché.Er hat sich versprochen.
Pour lui la vie est dure.Er hat nichts zu lachen.
Qui a réparé ta voiture ?Wer hat deinen Wagen repariert?
Elle m'a branlé. [vulg.]Sie hat mir einen runtergeholt. [vulg.]
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
c'était sans compter sur qn./qc.dabei hat man die Rechnung ohne jdn./etw. gemacht
Ça a fait tilt. [fam.]Es hat bei jdm. geklingelt. [ugs.] [plötzlich klar werden]
Elle l'a dit elle-même.Sie hat es selbst gesagt.
loc. Le lait a tourné.Die Milch hat einen Stich. [ist sauer geworden]
attester que qn. a fait qc. {verbe}bestätigen, dass jd. etw. getan hat
prov. À qui se lève matin, Dieu aide et prête la main.Morgenstund hat Gold im Mund.
C'est pas de la tarte. [fig.] [fam.]Das hat es in sich.
loc. C'est toujours ça de pris.Man hat, was man hat. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=hat+ausgeschlossen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten