|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: hat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hat in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: hat

Übersetzung 1 - 50 von 96  >>

FranzösischDeutsch
VERB  haben | hatte | gehabt ... 
 edit 
VocVoy. C'était bon ? [fam.] [le repas]Hat's geschmeckt?
3 Wörter: Andere
Il a touché juste !Er hat getroffen! [Schütze]
Il a plu.Es hat geregnet.
Elle y a consenti.Sie hat zugestimmt.
À qui la faute ?Wer hat Schuld?
4 Wörter: Andere
Cela ne sert à rien.Das hat keinen Zweck. [Das ist sinnlos]
Cela m'a touché.Das hat mich getroffen. [emotional beeinflusst]
C'est son anniversaire.Er / Sie hat Geburtstag.
Il m'a eu ! [Il m'a touché]Er hat mich erwischt! [Ich bin getroffen] [männl. Form]
Il m'a eue ! [Il m'a touchée]Er hat mich erwischt! [Ich bin getroffen] [weibl. Form]
Il a ses qualités.Er hat seine Vorzüge. [gute Eigenschaften]
La langue lui a fourché.Er hat sich versprochen.
Ça a fait tilt. [fam.]Es hat bei jdm. geklingelt. [ugs.] [plötzlich klar werden]
Ça n'a servi à rien. [fam.]Es hat nichts genutzt.
Elle n'a pas de frère.Sie hat keinen Bruder.
Elle a une classe folle !Sie hat unheimlich Klasse!
Qui a fait ça ? [fam.]Wer hat das gemacht?
Qui est-ce qui a fait ça ? [fam.]Wer hat es gemacht?
Admettons qu'il ait raison.Zugegeben, er hat Recht.
4 Wörter: Verben
attester que qn. a fait qc. {verbe}bestätigen, dass jd. etw. getan hat
5+ Wörter: Andere
c'était sans compter sur qn./qc.dabei hat man die Rechnung ohne jdn./etw. gemacht
C'est pas de la tarte. [fig.] [fam.]Das hat es in sich.
Il ne manquait plus que ça. [fam.]Das hat gerade noch gefehlt!
Ça m'a mis dans une rage folle.Das hat mich in maßlose Wut versetzt.
Cela m'a affecté profondément.Das hat mich tief getroffen.
J'en suis tout chaviré.Das hat mich zutiefst berührt.
bicyc. La roue est voilée.Das Rad hat einen Achter. [ugs.]
assur. météo. La foudre est tombée sur cette maison.Der Blitz hat in dieses Haus eingeschlagen.
Le metteur en scène vient de présenter son dernier film à Paris.Der Regisseur hat in Paris seinen letzten Film vorgestellt.
Ce que femme veut, Dieu le veut. [loc.]Die Frau hat immer Recht. [Redewendung]
Le lait a tourné.Die Milch hat einen Stich. [ist sauer geworden]
Ce rôle a rendu Charlie Chaplin célèbre.Diese Rolle hat Charlie Chaplin berühmt gemacht.
Cet article dans le journal lui a fait du tort.Dieser Zeitungsartikel hat ihr / ihm geschadet.
Ce mot a différents emplois.Dieses Wort hat verschiedene Bedeutungen.
Une telle injustice m'a outré.Eine solche Ungerechtigkeit hat mich empört.
sport Unverified Il a encaissé 26 buts en 34 rencontres.Er hat 26 Gegentore in 34 Spielen kassiert.
Il a accroché le tableau dans sa chambre.Er hat das Bild in sein Zimmer gehängt.
Il n'a pas le monopole de la sagesse. [loc.]Er hat die Weisheit nicht für sich gepachtet. [Redewendung]
Il est d'un naturel agréable.Er hat ein angenehmes Wesen.
Il s'est abonné à une revue spécialisée.Er hat eine Fachzeitschrift abonniert.
Il l'a voulu !Er hat es so gewollt!
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
Il a amplement fait ce qu'on attendait de lui.Er hat mehr getan, als man von ihm verlangt hat.
Il m'a empêché de poser ma question.Er hat meine Frage abgeblockt.
Il m'a trop menti.Er hat mich zu sehr angelogen.
Il m'a ôté toutes mes illusions.Er hat mir all meine Illusionen genommen.
Il m'a raconté ce qui s'était passé.Er hat mir erzählt, was geschehen war.
Pour lui la vie est dure.Er hat nichts zu lachen.
Il en a déjà parlé.Er hat schon davon gesprochen.
Il s'est cassé la jambe.Er hat sich das Bein gebrochen.
» Weitere 8 Übersetzungen für hat innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=hat
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung