All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: hat
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

hat in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Add to ...

Dictionary French German: hat

Translation 1 - 50 of 94  >>

FrenchGerman
VERB  haben | hatte | gehabt ... 
 edit 
VocVoy. C'était bon ? [fam.] [le repas]Hat's geschmeckt?
3 Words: Others
Il a touché juste !Er hat getroffen! [Schütze]
Il a plu.Es hat geregnet.
Elle y a consenti.Sie hat zugestimmt.
À qui la faute ?Wer hat Schuld?
4 Words: Others
Cela ne sert à rien.Das hat keinen Zweck. [Das ist sinnlos]
Cela m'a touché.Das hat mich getroffen. [emotional beeinflusst]
C'est son anniversaire.Er / Sie hat Geburtstag.
Il m'a eu ! [Il m'a touché]Er hat mich erwischt! [Ich bin getroffen] [männl. Form]
Il m'a eue ! [Il m'a touchée]Er hat mich erwischt! [Ich bin getroffen] [weibl. Form]
Il a ses qualités.Er hat seine Vorzüge. [gute Eigenschaften]
La langue lui a fourché.Er hat sich versprochen.
Ça a fait tilt. [fam.]Es hat bei jdm. geklingelt. [ugs.] [plötzlich klar werden]
Ça n'a servi à rien. [fam.]Es hat nichts genutzt.
Elle n'a pas de frère.Sie hat keinen Bruder.
Elle a une classe folle !Sie hat unheimlich Klasse!
Qui a fait ça ? [fam.]Wer hat das gemacht?
Qui est-ce qui a fait ça ? [fam.]Wer hat es gemacht?
Admettons qu'il ait raison.Zugegeben, er hat Recht.
4 Words: Verbs
attester que qn. a fait qc. {verbe}bestätigen, dass jd. etw. getan hat
5+ Words: Others
c'était sans compter sur qn./qc.dabei hat man die Rechnung ohne jdn./etw. gemacht
C'est pas de la tarte. [fig.] [fam.]Das hat es in sich.
Il ne manquait plus que ça. [fam.]Das hat gerade noch gefehlt!
Ça m'a mis dans une rage folle.Das hat mich in maßlose Wut versetzt.
Cela m'a affecté profondément.Das hat mich tief getroffen.
J'en suis tout chaviré.Das hat mich zutiefst berührt.
bicyc. La roue est voilée.Das Rad hat einen Achter. [ugs.]
assur. météo. La foudre est tombée sur cette maison.Der Blitz hat in dieses Haus eingeschlagen.
Le metteur en scène vient de présenter son dernier film à Paris.Der Regisseur hat in Paris seinen letzten Film vorgestellt.
Ce que femme veut, Dieu le veut. [loc.]Die Frau hat immer Recht. [Redewendung]
Le lait a tourné.Die Milch hat einen Stich. [ist sauer geworden]
Ce rôle a rendu Charlie Chaplin célèbre.Diese Rolle hat Charlie Chaplin berühmt gemacht.
Cet article dans le journal lui a fait du tort.Dieser Zeitungsartikel hat ihr / ihm geschadet.
Ce mot a différents emplois.Dieses Wort hat verschiedene Bedeutungen.
Une telle injustice m'a outré.Eine solche Ungerechtigkeit hat mich empört.
Il a accroché le tableau dans sa chambre.Er hat das Bild in sein Zimmer gehängt.
Il n'a pas le monopole de la sagesse. [loc.]Er hat die Weisheit nicht für sich gepachtet. [Redewendung]
Il est d'un naturel agréable.Er hat ein angenehmes Wesen.
Il s'est abonné à une revue spécialisée.Er hat eine Fachzeitschrift abonniert.
Il l'a voulu !Er hat es so gewollt!
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
Unverified Il a amplement fait ce qu'on attendait de lui.Er hat mehr getan, als man von ihm verlangt hat.
Il m'a empêché de poser ma question.Er hat meine Frage abgeblockt.
Il m'a trop menti.Er hat mich zu sehr angelogen.
Il m'a ôté toutes mes illusions.Er hat mir all meine Illusionen genommen.
Il m'a raconté ce qui s'était passé.Er hat mir erzählt, was geschehen war.
Pour lui la vie est dure.Er hat nichts zu lachen.
Il en a déjà parlé.Er hat schon davon gesprochen.
Il s'est cassé la jambe.Er hat sich das Bein gebrochen.
Il s'est donné corps et âme à la cause. [loc.]Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. [Redewendung]
» See 8 more translations for hat within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=hat
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.045 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement