All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: haste+hast+gesehen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary French German: haste hast gesehen

Translation 1 - 43 of 43

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
vu {adj} {past-p}gesehen
être bien vu {verbe} [apprécié]gern gesehen sein
adm. administrativement {adv} [vu sous un angle administratif]verwaltungstechnisch gesehen
être mal vu {verbe} [pas apprécié]nicht gern gesehen sein
fin. du point de vue des biens patrimoniaux {adv}vermögensrechtlich gesehen
J'ai vu qui passait.Ich habe gesehen, wer vorüberging.
tous ceux que j'ai vusalle, die ich gesehen habe
Regardez-moi ça ! [fam.] [loc.]Hat man so was schon gesehen! [ugs.] [Redewendung]
Je ne les ai pas tous vus.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Je ne les ai pas toutes vues.Ich habe sie nicht alle gesehen.
film F Qui donc a vu ma belle ? [Douglas Sirk]Hat jemand meine Braut gesehen?
Je n'ai jamais vu cette maison.Ich habe dieses Haus noch nie gesehen.
À l'exposition, je n'ai rien vu d'intéressant.Auf der Ausstellung habe ich nichts Interessantes gesehen.
hâte {f}Hast {f}
précipitation {f}Hast {f}
Elle ne l'avait encore jamais vu dans en tel état d'excitation.Sie hatte ihn noch nie so aufgeregt gesehen.
Je n'ai pas vu le film dont tu me parles.Ich habe den Film, von dem du mir erzählst, nicht gesehen.
(Tu as) compris ?(Hast du) verstanden?
Tu as raison.Du hast recht.
méd. Tu as mal ? [fam.]Hast du Schmerzen?
Comment t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt?
Ton anniversaire, c'est quand ? [fam.]Wann hast du Geburtstag?
Tu débloques ! [fam.]Du hast sie wohl nicht mehr alle! [ugs.]
Tu n'as encore rien compris.Du hast noch nichts verstanden.
À quelle occasion t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt ?
Combien de pays as-tu visités ?Wie viele Länder hast du besucht?
En faisant quoi t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt?
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du deiner Mutter geschrieben?
Tu m'as sauvé la vie.Du hast mir das Leben gerettet.
prov. Qui épargne (,) gagne.Spare in der Zeit, so hast du in der Not.
À qui as-tu envoyé une invitation ?Wem hast du eine Einladung geschickt?
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du an deine Mutter geschrieben?
Ça te dit ? [de faire qc.] [fam.]Hast du Lust? [etw. zu tun] [ugs.]
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wie viele Fehler hast du gemacht? - Keinen!
Combien de fautes as-tu faites ? - Aucune !Wieviele Fehler hast du gemacht? - Keinen! [alt]
Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.]Hast du etwas zu trinken bestellt?
Combien de pays est-ce que tu as visités ?Wie viele Länder hast du besucht?
Qu'est-ce que tu as contre le nouveau professeur ?Was hast du gegen den neuen Lehrer?
fin. T'as pas une balle ? [fam.] [franc, parfois euro]Hast du mir (nicht) einen Stutz? [schweiz.] [ugs.] [Franken]
Je suis content que tu te sois décidé à rester.Ich freue mich, dass du dich zum Bleiben entschlossen hast.
Montre-moi le truc que tu t'es acheté aux puces.Zeig mir das Dings, das du dir auf dem Flohmarkt gekauft hast. [ugs.]
Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef.Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef.
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=haste%2Bhast%2Bgesehen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.026 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement