All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: harter+eiserner+fester+Hand
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

harter+eiserner+fester+Hand in other languages:

Add to ...

Dictionary French German: harter eiserner fester Hand

Translation 1 - 62 of 62

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
chim. durcisseur {m}Härter {m} [Härtemittel]
anat. palais {m} dur [Palatum durum]harter Gaumen {m}
méd. syphilis {f}harter Schanker {m} [Syphilis]
trains transp. Rhin {m} d'acierEiserner Rhein {m}
théâtre rideau {m} de fereiserner Vorhang {m}
hist. pol. rideau {m} de ferEiserner Vorhang {m}
coup {m} de boutoir [fig.]harter Ausfall {m} [verletzende Äusserung]
avec une poigne de fer {adv}mit eiserner Faust
phys. état {m} solidefester Aggregatzustand {m}
cuis. miel {m} solidefester Honig {m}
écon. contrat {m} à durée indéterminée <CDI>fester Vertrag {m}
adm. domicile {m} fixefester Wohnsitz {m}
resserrer qc. {verbe} [nœud]etw.Akk. fester ziehen
donner un tour de vis à qn. {verbe} [fig.]die Schraube bei jdm. fester anziehen [fig.]
manuel {adj}Hand-
main {f}Hand {f}
plat {m} de la mainflache Hand {f}
creux {m} de la mainhohle Hand {f}
adm. pouvoirs {m.pl} publicsöffentliche Hand {f}
écon. philos. main {f} invisibleunsichtbare Hand {f}
de première main {adv}aus erster Hand
de seconde main {adv}aus zweiter Hand
main dans la main {adv}Hand in Hand
écon. philos. la main {f} invisibledie unsichtbare Hand {f}
bras {m} droit [fig.] [personne]rechte Hand {f} [fig.] [Person]
d'occasion {adj}aus zweiter Hand [nachgestellt]
en sous-main {adv}unter der Hand [fig.]
avoir carte blanche {verbe} [loc.]freie Hand haben [Redewendung]
serrer la main à qn. {verbe}jdm. die Hand schütteln
laisser le champ libre à qn. {verbe}jdm. freie Hand lassen
laisser toute latitude à qn. {verbe}jdm. freie Hand lassen
donner un coup de main à qn. {verbe}jdm. zur Hand gehen
saigner à la main {verbe}an der Hand bluten
avoir les mains prises {verbe}keine Hand frei haben
dr. marché {m} publicAuftrag {m} der öffentlichen Hand
adm. travaux {m.pl} publicsBauarbeiten {pl} der öffentlichen Hand
donner carte blanche à qn. {verbe} [loc.]jdm. freie Hand lassen [Redewendung]
mettre la main à la pâte {verbe} [loc.]Hand ans Werk legen [Redewendung]
aller de pair {verbe} [avec]Hand in Hand gehen [mit]
tenir debout {verbe} [fig.]Hand und Fuß haben [fig.]
Il est évident. {conj}Es liegt auf der Hand.
être à la manœuvre {verbe} [fig.]die Hand im Spiel haben
film F La Blonde du Far-West [David Butler]Schwere Colts in zarter Hand
seconder qn. {verbe}jdm. zur Hand gehen [behilflich sein]
tendre la main vers qn./qc. {verbe}die Hand nach jdm./etw. ausstrecken
tenir qc. à la main {verbe}etw.Akk. in der Hand halten
glisser des mains de qn. {verbe} [savon, poisson]jdm. aus der Hand flutschen [ugs.]
passer la main {verbe} [fig.] [transmettre ses pouvoirs]die Verantwortung aus der Hand geben
tomber sous le sens {verbe} [loc.]klar auf der Hand liegen [Redewendung]
passer la main sur qc. {verbe}mit der Hand über etw. streichen
n'avoir ni queue ni tête {verbe} [loc.]weder Hand noch Fuß haben [Redewendung]
film F Bataille sans merci [Raoul Walsh]Mit der Waffe in der Hand
offrir son nom à qn. {verbe} [vieilli] [loc.]um jds. Hand anhalten [geh.] [veraltend] [Redewendung]
Unverified prendre qc. en main {verbe} [fig.]etw.Akk. in die Hand nehmen [fig.]
Il prit ma main dans la sienne.Er nahm meine Hand in die seine.
avoir toutes les cartes dans son jeu {verbe} [loc.]alle Trümpfe in der Hand haben [Redewendung]
prendre les rênes {verbe} [fig.]die Zügel in die Hand nehmen [fig.]
en mettre sa main au feu {verbe} [loc.]seine Hand dafür ins Feuer legen [Redewendung]
avoir toute latitude de faire qc. {verbe}völlig freie Hand haben, etw. zu tun
laisser à qn. toute latitude de faire qc. {verbe}jdm. völlig freie Hand lassen, etw. zu tun
se passer la main dans qc. {verbe}sich (mit der Hand) durch / über etw. streichen [Haare, Bart]
une poignée {f} de qc.eine Hand {f} voll etw. [Nom./Dat./Akk. - je nach Kasus des ganzen Ausdrucks; geh. Gen.]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=harter%2Beiserner%2Bfester%2BHand
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.032 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement