|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: halten
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

halten in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: halten

Translation 1 - 50 of 84  >>

NOUN   das Halten | -
VERB1   halten | hielt | gehalten
VERB2   sich halten | hielt sich/sich hielt | sich gehalten
SYNO   befestigen | einspannen | feststecken ... 
tenir (qc.) {verbe}
(etw.Akk.) halten
conserver qc. {verbe} [position]
etw.Akk. halten [beibehalten, nicht aufgeben]
garder qc. {verbe} [dans tel ou tel état]
etw.Akk. halten [beibehalten, erhalten]
s'arrêter {verbe} [piéton, voiture]
halten [anhalten]
stopper {verbe} [fam.] [s'arrêter]
halten [anhalten]
2 Words: Verbs
garder ses distances {verbe} [aussi fig.]Abstand halten [auch fig.]
être en faction {verbe} [surveillance]Ausschau halten
garder qc. secret {verbe}etw.Akk. geheim halten
entretenir qc. {verbe} [maison, jardin]etw.Akk. instand halten
maintenir qc. en bon état {verbe} [entretenir]etw.Akk. instand halten
incliner qc. {verbe}etw.Akk. schräg halten
penser qc. de qn./qc. {verbe}etw.Akk. von jdm./etw. halten
considérer {verbe} [tenir pour]halten für
détenir qn. {verbe}jdn. gefangen halten
séquestrer qn. {verbe} [otage]jdn. gefangen halten [Geisel]
visser qn. {verbe} [fam.] [fig.]jdn. kurz halten [alt] [ugs.] [jdm. wenig Geld oder Essen geben]
prendre qn./qc. pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. für jdn./etw. halten
tenir qn./qc. chaud {verbe} [couverture]jdn./etw. warm halten [Decke]
garder la mesure {verbe}Maß halten
éduc. faire la classe {verbe}Schule halten [Unterricht geben]
se garder {verbe} [aliments]sich halten [frisch bleiben]
veiller {verbe}Wache halten
3 Words: Verbs
veiller qn. {verbe}bei jdm. Wache halten
garder l'équilibre {verbe}das Gleichgewicht halten
relig. officier {verbe}den Gottesdienst halten
la boucler {verbe} [fam.] [se taire]den Mund halten [ugs.]
tenir une promesse {verbe}ein Versprechen halten
prononcer un discours {verbe}eine Ansprache halten
suivre un régime {verbe}eine Diät halten
prononcer un discours {verbe}eine Rede halten
détenir un record {verbe}einen Rekord halten
faire un pot {verbe}einen Umtrunk halten
alimenter qc. {verbe} [conversation]etw.Akk. in Gang halten [ein Gespräch]
entretenir qc. {verbe} [maison, jardin]etw.Akk. in Stand halten [Rsv.]
cacher qc. à qn. {verbe}etw.Akk. vor jdm. geheim halten
garder qc. secret à qn. {verbe}etw.Akk. vor jdm. geheim halten
aller du même pas {verbe}gleichen Schritt halten
maintenir en équilibre {verbe}im Gleichgewicht halten
nourrir {verbe} [feu]in Gang halten [Feuer]
rester fidèle à qn. {verbe}jdm. die Treue halten
faire la morale à qn. {verbe}jdm. eine Moralpredigt halten
faire marcher qn. {verbe}jdn. zum Narren halten
se moquer de qn. {verbe}jdn. zum Narren halten
berner qn. {verbe}jdn. zum Narren halten [hereinlegen]
se croire qc. {verbe} [p. ex. intelligent]sichAkk. für etw.Akk. halten [z. B. intelligent]
s'en tenir à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. halten
faire profil bas {verbe} [fig.]sich bedeckt halten
se prendre pour qc. {verbe} [se croire]sich für etw.Akk. halten [einer Auffassung sein]
trafic serrer à droite {verbe}sich rechts halten
penser du bien de qn./qc. {verbe}viel von jdm./etw. halten
» See 9 more translations for halten within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=halten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.056 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers