Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: halben+Dinge+tun+Sachen+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

halben+Dinge+tun+Sachen+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: halben Dinge tun Sachen machen

Übersetzung 1 - 50 von 665  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ne pas faire les choses à demi {verbe}keine halben Sachen machen [fig.] [etwas zu Ende führen]
ne pas faire les choses à moitié {verbe}keine halben Sachen machen [fig.] [etwas zu Ende führen]
Unverified des choses qui vous gâchent la vieDinge, die einem das Leben schwer machen
à demi-tarif {adv}zum halben Preis
à moitié prix {adv}zum halben Preis
au bout d'une demi-heurenach einer halben Stunde
choses {f.pl}Sachen {pl}
choses {f.pl}Dinge {pl}
ès {prep} [en matière de]in Sachen [auf dem Gebiet von etw.]
vieilles choses {f.pl}alte Dinge {pl}
rentrer bredouille {verbe}unverrichteter Dinge zurückkehren
revenir bredouille {verbe}unverrichteter Dinge zurückkehren
loc. laisser pisser le mérinos {verbe}die Dinge laufen lassen
laisser aller les choses {verbe} [fig.]die Dinge laufen lassen [fig.]
prov. Jamais deux sans trois.Aller guten Dinge sind drei.
les basses contingences matériellesdie banalen, materiellen Dinge des Alltags
loc. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
relig. faire pénitence {verbe}Buße tun
se repentir {verbe}Buße tun
faire des mystères {verbe}geheimnisvoll tun
faire qc. {verbe}etw.Akk. tun [machen]
acte {m} [action]Tun {n} [Handlung, Tat]
faire mal qn.) {verbe}(jdm.) weh tun [Rsv.]
avoir l'air de faire qc. {verbe}anscheinend etw. tun
être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. beinahe tun
aimer faire qc. {verbe}etw. gerne tun
aimer mieux faire qc. {verbe}etw. lieber tun
devoir faire qc. {verbe}etw. tun müssen
être censé faire qc. {verbe}etw. tun sollen
aller faire qc. {verbe}etw. tun werden
faire qc. en catastrophe {verbe}etw. überstürzt tun
continuer à faire qc. {verbe}etw. weiterhin tun
faire du tort à qn. {verbe}jdm. Unrecht tun
au lieu de faire qc.anstatt etw. zu tun
il faut faire qc.man muss etw. tun
de façon à faire qc.um etw. zu tun
pour faire qc.um etw. zu tun
s'arrêter de faire qc. {verbe}aufhören etw. zu tun
avoir l'intention de faire qc. {verbe}beabsichtigen, etw. zu tun
compter faire qc. {verbe}beabsichtigen, etw. zu tun
envisager de faire qc. {verbe}beabsichtigen, etw. zu tun
prétendre faire qc. {verbe}beabsichtigen, etw. zu tun
décider de faire qc. {verbe}beschließen, etw. zu tun
résoudre de faire qc. {verbe} [décider]beschließen, etw. zu tun
agir avec à-propos {verbe}das Richtige tun
accepter de faire qc. {verbe}einwilligen, etw. zu tun
envisager de faire qc. {verbe}erwägen, etw. zu tun
faire qc. exprès {verbe}etw. mit Absicht tun
adorer faire qc. {verbe}etw. sehr gerne tun
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=halben%2BDinge%2Btun%2BSachen%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung