|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: haben.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

haben. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: haben

Übersetzung 151 - 200 von 501  <<  >>

FranzösischDeutsch
NOUN   das Haben | -
 edit 
VERB  haben | hatte | gehabt ... 
 edit 
puer le vin {verbe}eine Weinfahne haben [ugs.]
avoir un blanc {verbe} [suisse]einen Aussetzer haben
avoir une faim de loup {verbe} [loc.]einen Bärenhunger haben [Redewendung]
avoir du ventre {verbe}einen Bauch haben
méd. être plâtré {verbe}einen Gips haben
avoir un trou (de mémoire) {verbe}einen Hänger haben [ugs.] [seinen Text vergessen]
avoir la gueule de bois {verbe} [fam.] [loc.]einen Kater haben [ugs.] [Redewendung]
méd. être victime d'un collapsus cardio-vasculaire {verbe}einen Kreislaufkollaps haben
jouir {verbe} [sexuellement]einen Orgasmus haben
auto bicyc. crever {verbe} [fam.] [avoir un pneu crevé]einen Platten haben [ugs.]
être ivre {verbe}einen Rausch haben
faire un tabac {verbe} [fam.]einen Riesenerfolg haben
faire carton plein {verbe} [fam.] [loc.]einen Riesenerfolg haben [ugs.]
être fêlé {verbe} [assiette, verre]einen Sprung haben
bander {verbe} [vulg.] [être en état d'érection]einen Ständer haben [ugs.] [eine Erektion haben]
bander {verbe} [vulg.] [avoir une érection]einen Steifen haben [ugs.] [eine Erektion haben]
[ne pas être frais, être légèrement rance] {verbe} [aliment]einen Stich haben [ugs.] [nicht mehr ganz frisch sein (Nahrungsmittel)]
avoir de l'impact sur qn./qc. {verbe}Einfluss auf jdn./etw. haben
s'apitoyer sur qn./qc. {verbe}Erbarmen mit jdm./etw. haben
avoir réussi {verbe}es geschafft haben
avoir qc. dans l'œil {verbe} [poussière]etw.Akk. im Auge haben [Staubkorn]
avoir qc. dans la peau {verbe} [fam.] [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
avoir qc. dans le sang {verbe} [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
avoir qc. pour objet {verbe} [teneur]etw.Akk. zum Gegenstand haben [thematisieren]
porter sur qc. {verbe} [contrat, projet, enquête]etw.Akk. zum Gegenstand haben [Vertrag, Projekt, Untersuchung]
porter sur qc. {verbe} [discours]etw.Akk. zum Inhalt haben [Rede]
avoir qc. pour objet {verbe} [objectif, finalité]etw.Akk. zum Ziel haben
amener qc. {verbe} [avoir pour effet]etw.Akk. zur Folge haben
entraîner qc. {verbe} [causer]etw.Akk. zur Folge haben
avoir qc. pour corollaire {verbe}etw.Akk. zur Folge haben
avoir qc. en stock {verbe}etw. auf Vorrat haben
avoir qc. sur soi {verbe}etw. bei sich haben
venir de faire qc. {verbe}etw. gerade getan haben
avoir carte blanche {verbe} [loc.]freie Hand haben [Redewendung]
comprendre qn./qc. {verbe}für jdn./etw. Verständnis haben
avoir des envies de qc. {verbe}Gelüste auf etw.Akk. haben
faire chambre à part {verbe}getrennte Schlafzimmer haben
avoir des cheveux blancs {verbe}graue Haare haben
cartonner {verbe} [fig.] [faire un tabac]großen Erfolg haben [Theaterstück, Film usw.]
attirer une grande affluence {verbe}großen Zulauf haben
avoir une bonne vue {verbe}gute Augen haben
avoir de bonnes raisons {verbe}gute Gründe haben
être de bonne humeur {verbe}gute Laune haben
avoir de la tenue {verbe} [avoir des bonnes manières]gute Manieren haben
méd. souffrir d'hémorragie interne {verbe}innere Blutungen haben
devoir qc. à qn. {verbe}jdm. etw. zu verdanken haben
avoir des torts envers qn. {verbe}jdm. Unrecht zugefügt haben
avoir qn. sur les bras {verbe} [fam.]jdn. am Hals haben [ugs.]
avoir qn. dans le collimateur {verbe}jdn. im Fadenkreuz haben
suspecter qn. {verbe}jdn. in Verdacht haben
» Weitere 46 Übersetzungen für haben innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=haben.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.184 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung