Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: hört+alles+auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hört+alles+auf in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: hört alles auf

Übersetzung 501 - 550 von 940  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Fais attention à toi !Pass auf dich auf!
arts F Danse à la campagne [Pierre-Auguste Renoir, 1883]Tanz auf dem Land
sous toutes les latitudes {adv}überall auf der Welt
inform. Plus de renseignements sur [site sur Internet]Weitere Informationen auf / unter [Webseite]
passer à travers la glace {verbe}(auf dem Eis) einbrechen
être à cran {verbe} [fam.] [être énervé](bereits) auf hundertachtzig sein [ugs.]
être de passage {verbe}auf (der) Durchreise sein
sport monter sur le podium {verbe}auf das Siegerpodest steigen
tourner les talons {verbe} [expression] [faire volte-face]auf dem Absatz kehrtmachen [Redewendung]
être à plat ventre {verbe}auf dem Bauch liegen
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch liegen [schlafen]
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch schlafen
dormir sur le ventre {verbe}auf dem Bauch schlafen
être couché sur son lit {verbe}auf dem Bett liegen
faire fausse route {verbe}auf dem Holzweg sein [fig.]
être à côté de la plaque {verbe} [expression]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
habiter (à) la campagne {verbe}auf dem Land wohnen
être à la page {verbe}auf dem Laufenden sein
alunir {verbe}auf dem Mond landen
dormir sur le dos {verbe}auf dem Rücken schlafen
être en jeu {verbe}auf dem Spiel stehen
être sur le point de partir {verbe} [fam.]auf dem Sprung sein [ugs.]
être sur les dents {verbe} [fam.] [épuisé]auf dem Zahnfleisch gehen [ugs.]
loc. être sur les rotules {verbe} [fam.]auf dem Zahnfleisch gehen [ugs.]
armes presser la détente {verbe}auf den Abzug drücken
être debout {verbe} [sur pied]auf den Beinen sein
cracher par terre {verbe}auf den Boden spucken
loc. se piquer au jeu {verbe}auf den Geschmack kommen
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
faire le marché {verbe}auf den Markt gehen [Wochenmarkt]
entrer en lice {verbe} [fig.]auf den Plan treten
faire la pute {verbe} [se prostituer] [vulg.]auf den Strich gehen [ugs.]
faire le trottoir {verbe} [fam.] [fig.]auf den Strich gehen [ugs.]
loc. trouver le truc {verbe} [fam.]auf den Trichter kommen [ugs.]
être en fuite {verbe}auf der Flucht sein
être aux aguets {verbe} [vigilant]auf der Hut sein
loc. être sur le qui-vive {verbe}auf der Hut sein
se méfier {verbe}auf der Hut sein
loc. se tenir sur ses gardes {verbe}auf der Hut sein
veiller au grain {verbe} [fig.]auf der Hut sein
méd. être en réanimation {verbe}auf der Intensivstation liegen
faire le guet {verbe}auf der Lauer liegen
être aux aguets {verbe} [fam.]auf der Lauer liegen [ugs.]
être aux aguets {verbe}auf der Lauer sein [ugs.]
piétiner {verbe}auf der Stelle treten
décrocher {verbe} [fam.] [ne plus suivre]auf der Strecke bleiben
rester sur le carreau {verbe} [fig.]auf der Strecke bleiben
écon. être à l'ordre du jour {verbe}auf der Tagesordnung stehen
être aux toilettes {verbe}auf der Toilette sein
fondre dans la bouche {verbe}auf der Zunge zergehen
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=h%C3%B6rt%2Balles%2Bauf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.112 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung