Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: guten+Zug+am+Leibe+Leib+draufhaben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

guten+Zug+am+Leibe+Leib+draufhaben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: guten Zug am Leibe Leib draufhaben

Übersetzung 1 - 50 von 191  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
faire l'expérience immédiate de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience personnelle de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience de qc. sur le tas {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
rouler plein pot {verbe} [fam.]einen Affenzahn draufhaben [ugs.]
corps {m}Leib {m} [Körper]
trains ferroviaire {adj}Zug-
trains train {m}Zug {m}
loc. s'époumoner à faire qc. {verbe} [en parlant]sichDat. die Seele aus dem Leib reden, um etw. zu tun
cortège {m}Zug {m} [Umzug]
loc. Il s'est donné corps et âme à la cause.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
jeux mouvement {m}Zug {m} [mit Spielfigur]
jeux coup {m} [échecs]Zug {m} [Schachzug]
Bonsoir !Guten Abend!
Bonjour ! [le matin]Guten Morgen!
Bonjour !Guten Tag! [nachmittags]
taffe {f} [fam.]Zug {m} [Einziehen von Rauch]
géogr. canton {m} de ZougKanton {m} Zug <ZG>
originalité {f} [élément original]origineller Zug {m} [Besonderheit]
de bonne foi {adv}im guten Glauben
trains prendre le train {verbe}einen Zug nehmen
bouffée {f} de cigaretteZug {m} der Zigarette
présenter bien {verbe}einen guten Eindruck machen
sous de bons auspices {adv}unter guten Vorzeichen
trains Le train est parti.Der Zug ist abgefahren.
avoir bon goût {verbe}einen guten Geschmack haben
avoir bonne réputation {verbe}einen guten Ruf haben
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
se former en cortège {verbe}einen Zug bilden [sich aufstellen]
loc. Il est trop tard.Der Zug ist abgefahren. [fig.]
contraire aux bonnes mœurswider die guten Sitten
prov. prendre une bonne tournure {verbe}sich zum Guten wenden
géogr. cap {m} de Bonne-EspéranceKap {n} der Guten Hoffnung
géogr. Cap {m} de Bonne-EspéranceKap {n} der Guten Hoffnung
prov. Jamais deux sans trois.Aller guten Dinge sind drei.
trains avoir son train de justesse {verbe}den Zug gerade noch bekommen
trains prendre la correspondance pour Francfort {verbe}in den Zug nach Frankfurt umsteigen
d'un trait {adv} [lire, écrire, boire]in einem Zug [lesen, schreiben, trinken]
Il a été happé par un train.Er wurde von einem Zug erfasst.
trains L'entrée en gare du train est imminente.Der Zug wird in Kürze einfahren.
VocVoy. À quelle heure part le prochain train pour ... ?Wann fährt der nächste Zug nach ...?
trains Dépêchez-vous, sinon on va rater le train.Beeilt euch, sonst verpassen wir den Zug.
prov. Le mieux est l'ennemi du bien.Das Bessere ist der Feind des Guten.
train {m} en provenance de LyonZug {m} aus Lyon
trains Ce train dessert Lille.Dieser Zug hält in Lille.
bible arbre {m} de la connaissance du bien et du malBaum {m} der Erkenntnis des Guten und Bösen
comm. dr. donnant donnant {adv}Zug um Zug
trains VocVoy. Le train quitte Paris à 8h00.Der Zug fährt um 8.00 in Paris ab.
Bon appétit !Guten Appetit!
chim. américium {m} <Am>Americium {n} <Am>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=guten%2BZug%2Bam%2BLeibe%2BLeib%2Bdraufhaben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten