All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: guten+Zug+am+Leibe+Leib+draufhaben
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

guten+Zug+am+Leibe+Leib+draufhaben in other languages:

Add to ...

Dictionary French German: guten Zug am Leibe Leib draufhaben

Translation 1 - 50 of 218  >>

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
faire l'expérience de qc. sur le tas {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience immédiate de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience personnelle de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
Unverified prendre la main {verbe} [fig.]am Zug sein [fig.]
assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître]etwas draufhaben [ugs.]
rouler plein pot {verbe} [fam.]einen Affenzahn draufhaben [ugs.]
corps {m}Leib {m} [Körper]
s'époumoner à crier {verbe}sichDat. die Seele aus dem Leib schreien [Redewendung]
Il s'est donné corps et âme à la cause. [loc.]Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. [Redewendung]
trains ferroviaire {adj}Zug-
trains train {m}Zug {m}
jeux coup {m} [échecs]Zug {m} [Schachzug]
cavalcade {f} [défilé]Zug {m} [Umzug]
cortège {m}Zug {m} [Umzug]
jeux mouvement {m}Zug {m} [mit Spielfigur]
géogr. canton {m} de ZougKanton {m} Zug <ZG>
originalité {f} [élément original]origineller Zug {m} [Besonderheit]
comm. dr. donnant donnant {adv}Zug um Zug
trains prendre le train {verbe}einen Zug nehmen
train {m} en provenance de LyonZug {m} aus Lyon
bouffée {f} de cigaretteZug {m} der Zigarette
Bonsoir !Guten Abend!
Bon appétit !Guten Appetit!
Bonjour ! [le matin]Guten Morgen!
Bonne année ! [dit avant le Nouvel An]Guten Rutsch!
taffe {f} [fam.]Zug {m} [Einziehen von Rauch]
trains Le train est parti.Der Zug ist abgefahren.
voyager en train {verbe}mit dem Zug fahren
Bonjour !Guten Tag! [nachmittags]
de bonne foi {adv}im guten Glauben
sous de bons auspices {adv}unter guten Vorzeichen
se former en cortège {verbe}einen Zug bilden [sich aufstellen]
Il est trop tard.Der Zug ist abgefahren. [fig.]
trains Ce train dessert Lille.Dieser Zug hält in Lille.
trains avoir son train de justesse {verbe}den Zug gerade noch bekommen
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
Unverified démarrer du bon pied [fig.]einen guten Start erwischen
contraire aux bonnes mœurswider die guten Sitten
présenter bien {verbe}einen guten Eindruck machen
avoir bon goût {verbe}einen guten Geschmack haben
avoir bonne réputation {verbe}einen guten Ruf haben
prov. prendre une bonne tournure {verbe}sich zum Guten wenden
géogr. Cap {m} de Bonne-EspéranceKap {n} der Guten Hoffnung
géogr. cap {m} de Bonne-EspéranceKap {n} der Guten Hoffnung
d'un trait {adv} [lire, écrire, boire]in einem Zug [lesen, schreiben, trinken]
trains L'entrée en gare du train est imminente.Der Zug wird in Kürze einfahren.
Il a été happé par un train.Er wurde von einem Zug erfasst.
VocVoy. À quelle heure part le prochain train pour ... ?Wann fährt der nächste Zug nach ...?
trains prendre la correspondance pour Francfort {verbe}in den Zug nach Frankfurt umsteigen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=guten%2BZug%2Bam%2BLeibe%2BLeib%2Bdraufhaben
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.037 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement