| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| avoir les mains pleines {verbe} | alle Hände voll zu tun haben | |
| être taillé pour faire qc. {verbe} [destiné] | dafür gemacht sein, etw. zu tun | |
| être taillé pour faire qc. {verbe} [destiné] | dafür geschaffen sein, etw. zu tun | |
| être curieux de faire qc. {verbe} | darauf gespannt sein, etw. zu tun | |
| faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe} | das Bestmögliche tun (um / zu) [ugs.] | |
| avoir le sentiment de faire qc. {verbe} | das Gefühl haben, etw. zu tun | |
| Unverified avoir le droit de faire qc. {verbe} | das Recht haben, etw. zu tun | |
| éprouver le besoin de faire qc. {verbe} | den Drang verspüren, etw. zu tun | |
| avoir le tort de faire qc. {verbe} | den Fehler begehen, etw. zu tun | |
| avoir la mauvaise habitude de faire qc. {verbe} | den Fehler haben, etw. zu tun | |
| avoir l'intention de faire qc. {verbe} | die Absicht haben, etw. zu tun | |
| avoir le toupet de faire qc. {verbe} [fig.] [fam.] | die Frechheit besitzen, etw. zu tun | |
| avoir l'obligeance de faire qc. {verbe} | die Freundlichkeit haben, etw. zu tun | |
| avoir l'audace de faire qc. {verbe} | die Unverschämtheit besitzen, etw. zu tun | |
| avoir le culot de faire qc. {verbe} | die Unverschämtheit haben, etw. zu tun | |
| être pressé de faire qc. {verbe} | es eilig haben, etw. zu tun | |
| se complaire à faire qc. {verbe} | Gefallen daran finden, etw. zu tun | |
| avoir intérêt à faire qc. {verbe} | gut daran tun, etw. zu tun | |
| s'apprêter à faire qc. {verbe} | im Begriff sein, etw. zu tun | |
| méditer de faire qc. {verbe} | im Sinn haben, etw. zu tun | |
| être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fig.] | kurz davor sein, etw. zu tun | |
| être sur le point de faire qc. {verbe} | kurz davor sein, etw. zu tun | |
| n'avoir rien à faire avec qc. {verbe} | mit etw. nichts zu tun haben | |
| n'avoir rien à voir avec / dans qc. {verbe} | mit etw. nichts zu tun haben | |
| être plutôt disposé à faire qc. {verbe} | nicht abgeneigt sein, etw. zu tun | |
| mettre un point d'honneur à faire qc. {verbe} | seine Ehre daransetzen, etw. zu tun | |
| se faire un point d'honneur de faire qc. {verbe} | seine Ehre daransetzen, etw. zu tun | |
| rechigner à qc. {verbe} | sich dagegen sträuben, etw. zu tun | |
| s'affairer à faire qc. {verbe} | sich damit beschäftigen, etw. zu tun | |
| se contenter de faire qc. {verbe} | sich darauf beschränken, etw. zu tun | |
| s'entêter à faire qc. {verbe} | sich darauf versteifen, etw. zu tun | |
| s'apprêter à faire qc. {verbe} | sich darauf vorbereiten, etw. zu tun | |
| avoir l'imprudence de faire qc. {verbe} | so unvorsichtig sein, etw. zu tun | |
| avoir toute latitude pour faire qc. {verbe} | völlige Freiheit haben, etw. zu tun | |
| préférer faire qc. {verbe} [p. ex. préférer lire] | etw. lieber tun [z. B. lieber lesen] | |
| savoir faire qc. {verbe} | etw. tun können [wissen, wie es geht] | |
| faire du bien à qn. {verbe} [Cela lui fait du bien.] | jdm. gut tun [Das tut ihm gut.] | |
| faire qc. sur le dos de qn. {verbe} [fig.] | etw.Akk. auf jds. Kosten tun [fig.] | |
| condescendre à faire qc. {verbe} | geruhen, etw. zu tun [veraltet] [noch hum.] | |
| se mettre en devoir de faire qc. {verbe} | sichAkk. anschicken, etw. zu tun [geh.] | |
| s'imposer de faire qc. {verbe} | sichDat. auferlegen, etw. zu tun [geh.] | |
| L'autre camp doit également consentir un effort. | Auch die andere Seite muss etwas tun. | |
| quitte à faire qc. | auf die Gefahr hin, etw. zu tun | |
| Il m'est difficile à faire qc. | Es fällt mir schwer, etw. zu tun. | |
| Il a réussi à le faire. | Es ist ihm gelungen, es zu tun. | |
| Ce n'est pas la peine de faire qc. | Es ist nicht nötig, etw. zu tun. | |
| libre à qn. de faire qc. | es steht jdm. offen, etw. zu tun | |
| Je ne sais pas quoi faire. | Ich weiß nicht, was ich tun soll. | |
| venir à l'idée de faire qc. {verbe} | auf die Idee kommen, etw. zu tun | |
| juger nécessaire de faire qc. {verbe} | es als erforderlich ansehen, etw. zu tun | |