|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: gute Leistung zeigen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gute Leistung zeigen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: gute Leistung zeigen

Übersetzung 1 - 69 von 69

FranzösischDeutsch
VERB   gute Leistung zeigen | zeigte gute Leistung/gute Leistung zeigte | gute Leistung gezeigt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
performance {f}Leistung {f}
prestation {f}Leistung {f}
exploit {m}Leistung {f} [Glanzleistung]
surpuissant {adj}mit extrem hoher Leistung
se montrer {verbe}sich zeigen
guider {verbe} [orienter]den Weg zeigen
témoigner du repentir {verbe}Reue zeigen
aiguiller qn. {verbe}jdm. den Weg zeigen
transp. puissance {f} [d'un moteur, d'une émission sonore]Leistung {f}
montrer qc. à qn. {verbe}jdm. etw. zeigen
faire du zèle {verbe}zu viel Eifer zeigen
faire preuve de discrétion {verbe}sich rücksichtsvoll zeigen
désigner qn./qc. {verbe} [montrer]auf jdn./etw. zeigen
montrer qn./qc. {verbe} [décrire]jdn./etw. zeigen [darstellen]
indiquer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zeigen
pointer sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. zeigen
montrer son vrai visage {verbe}sein wahres Gesicht zeigen
intérioriser qc. {verbe}etw.Akk. nicht nach außen hin zeigen
s'afficher avec qn. {verbe}sich mit jdm. öffentlich zeigen
se révéler {verbe} [apparaître]sich zeigen [es zeigte sich, dass ...]
dévoiler son véritable visage {verbe} [fig.]sein wahres Gesicht zeigen
charité {f} [bonté]Güte {f}
porter de l'intérêt à qc. {verbe}Interesse an etw. zeigen
révéler son vrai visage {verbe} [loc.]sein wahres Gesicht zeigen [Redewendung]
bonté {f} [bienveillance]Güte {f} [Haltung]
bonnes manières {f.pl}gute Manieren {pl}
bons copains {m.pl}gute Freunde {pl}
Bon rétablissement !Gute Besserung!
Bon voyage !Gute Reise!
Bonne nuit !Gute Nacht!
trafic Bonne route !Gute Fahrt!
faire un doigt d'honneur à qn. {verbe}jdm. den Stinkefinger zeigen
Bonne continuation !Weiterhin alles Gute!
la bonne chère {f}gute Kost {f}
montrer qn./qc. du doigt {verbe}mit dem Finger auf jdn./etw. zeigen
se montrer sous son vrai jour {verbe} [loc.]sein wahres Gesicht zeigen [Redewendung]
piston {m} [fig.] [fam.] [favoritisme](gute) Beziehungen {pl}
Bon anniversaire !Alles Gute zum Geburtstag!
Joyeux anniversaire !Alles Gute zum Geburtstag!
relig. bontés {f.pl} du SeigneurGüte {f} des Herrn
une bonne heure {f}eine gute Stunde {f}
bonne action {f} <BA, B. A.>gute Tat {f}
cuis. occup. cordon-bleu {m} [bonne cuisinière]gute, ausgezeichnete Köchin {f}
avoir du piston {verbe}(gute) Beziehungen haben [Netzwerk]
avoir la ligne {verbe}eine gute Figur haben
immo. être bien orienté {verbe}eine gute Lage haben
avoir de bonnes raisons {verbe}gute Gründe haben
avoir une bonne vue {verbe}gute Augen haben
être de bonne humeur {verbe}gute Laune haben
prendre de bonnes habitudes {verbe}gute Gewohnheiten annehmen
prendre de bonnes résolutions {verbe}gute Vorsätze fassen
prendre une bonne tournure {verbe}eine gute Wendung nehmen
Bonne nuit à tous !Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Bonne nuit les amis !Gute Nacht, Leute! [ugs.]
fine connaisseuse {f} de l'âme humainegute Menschenkennerin {f}
Passez une bonne nuit.Ich wünsche eine gute Nacht.
Bonne nuit les gars ! [fam.]Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Bonne nuit les vieux ! [fam.]Gute Nacht, Leute! [ugs.]
bisou {m} pour dire bonne nuit [fam.]Gute-Nacht-Kuss {m}
Unverified se montrer à la hauteur de qn./qc. {verbe} [fig.]sich jdm./einer SacheDat. gewachsen zeigen
méd. fraîcheur {f} [absence de fatigue]gute Verfassung {f} [körperlich oder geistig-seelisch]
être dans une bonne passe {verbe}eine gute / glückliche Zeit erleben
souhaiter un prompt rétablissement à qn. {verbe}jdm. gute Besserung wünschen
daigner faire qc. {verbe}die Güte haben, etw. zu tun [oft ironisch]
avoir de la tenue {verbe} [avoir des bonnes manières]gute Manieren haben
Bonne nuit, fais de beaux rêves !Gute Nacht, schlaf gut und träum süß!
faire contre mauvaise fortune bon cœur {verbe} [loc.]gute Miene zum bösen Spiel machen [Redewendung]
C'est une bonne idée.Das ist eine gute Idee.
éduc. avoir une bonne note en physique {verbe}eine gute Note in Physik haben
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=gute+Leistung+zeigen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung