|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: gut versorgt sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gut versorgt sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: gut versorgt sein

Übersetzung 601 - 650 von 1166  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   gut versorgt sein | war gut versorgt/gut versorgt war | gut versorgt gewesen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
être de longue durée {verbe}von langer Dauer sein
être en bonne santé {verbe}bei guter Gesundheit sein
être en pleine forme {verbe} [fam.]obenauf sein [ugs.]
être fou à lier {verbe} [fam.]plemplem sein [ugs.]
être gelé jusqu'aux os {verbe}ganz durchgefroren sein
être imprégné de préjugés {verbe}von Vorurteilen geprägt sein
être malade de jalousie {verbe}krank vor Eifersucht sein
être parsemé de fautes {verbe}mit Fehlern gespickt sein
être son propre patron {verbe}sein eigener Chef sein
être sur la sellette {verbe} [fig.]Kritik ausgesetzt sein
être sur les dents {verbe}in äußerster Anspannung sein
être très au courant {verbe} [loc.]bestens informiert sein
montrer son vrai visage {verbe}sein wahres Gesicht zeigen
ne pas en revenir {verbe} [être stupéfait]fassungslos sein
ne pas être mesurable {verbe}nicht zu ermessen sein
revenir à la mode {verbe}wieder in sein [ugs.]
tendre son / le rets {verbe}sein / das Netz spannen
tomber sous le sens {verbe}glasklar sein [logisch sein]
tomber sous le sens {verbe}offenkundig sein [logisch sein]
toucher à ses économies {verbe}an sein Erspartes gehen
avoir l'âme chevillée au corps {verbe}zählebig sein
avoir la gueule de bois {verbe} [fam.]verkatert sein
dr. avoir un casier judiciaire vierge {verbe}nicht vorbestraft sein
différer du tout au tout {verbe}völlig verschieden sein
Unverified être à bout de nerfs {verbe} [fam.]überreizt sein
être transmis (de génération en génération) {verbe}überliefert sein
ne pas avoir d'oreille (musicale) {verbe}unmusikalisch sein
ne pas être à but lucratif {verbe}gemeinnützig sein
ne pas être au courant {verbe}unwissend sein [ahnungslos]
éduc. posséder une vaste culture générale {verbe}umfassend gebildet sein
philos. F Être et TempsSein und Zeit [Martin Heidegger]
sa {pron} [possessif]sein / ihr [seine, ihre] [vor weiblichen Nomen]
dormir {verbe} [être calme] [maison, nature]ruhig sein [Haus, Natur]
fulminer {verbe} [de rage]außer sichDat. vor Wut sein
mériter qc. {verbe}etw.Akk. wert sein [sehenswert, lesenswert, überlegenswert]
retarder {verbe} [avoir des idées dépassées]hinterm Mond sein [ugs.]
C'est impossible.Das kann nicht sein. [... ist unmöglich.]
dépendre de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. angewiesen sein
dépendre de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. abhängig sein
être implanté {verbe} [entreprise, groupe ethnique]angesiedelt sein [Unternehmen, Volksgruppe]
être perdu {verbe}verloren sein [nicht mehr zu retten sein]
nuire à qn./qc. {verbe}für jdn./etw. schädlich sein
raffoler de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. versessen sein
raffoler de qn./qc. {verbe}in jdn./etw. vernarrt sein
rester baba {verbe} [fam.]von den Socken sein [ugs.] [Redewendung]
s'adresser à qn. {verbe} [remarque]für jdn. bestimmt sein
s'apparenter à qc. {verbe}mit etw.Dat. verwandt sein
se gourer {verbe} [fam.]schief gewickelt sein [ugs.] [sich irren]
avoir de l'entregent {verbe}sehr gewandt sein [im Benehmen]
avoir le seum {verbe} [langage jeune] [énervé]genervt sein [ugs.]
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=gut+versorgt+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.132 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung