Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: grün hinter den Ohren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

grün hinter den Ohren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: grün hinter den Ohren

Übersetzung 1 - 50 von 586  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   frisch | grün hinter den Ohren [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être un perdreau de l'année {verbe} [loc.]noch die Eierschalen hinter den Ohren haben [Redewendung]
écorcher les oreilles {verbe}in den Ohren wehtun
remuer les oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
théâtre cantonade {f}Raum {m} hinter den Kulissen
en coulisses {adv}hinter den Kulissen
faire bouger ses oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
dans les coulisseshinter den Kulissen
vert {adj}grün
verdir {verbe}grün werden
reverdir {verbe}wieder grün werden
verdure {f} [végétation]Grün {n} [Natur]
vert {m} [couleur]Grün {n} [Farbe]
écol. écolo {adj} [fam.] [écologique]grün [ökologisch]
écol. pol. écolo {adj} [fam.] [écologiste]grün [Partei, Politik]
trafic passer au vert {verbe} [signal]auf Grün springen [Ampel]
trafic passer au vert {verbe} [signal]auf Grün umschalten [Ampel]
trafic Le feu passe au vert.Die Ampel wird grün.
jeux pique {m} [jeux de cartes]Grün {n} [im deutschen Blatt (Kartenspiel, Farbsystem)]
en herbe {adj}(noch) grün [oft pej.] [noch jung und unreif]
être vert de jalousie {verbe} [loc.]grün vor Neid sein [Redewendung]
dresser l'oreille {verbe}die Ohren spitzen
arrière {adj}Hinter-
derrière {prep}hinter
de derrière {adj}Hinter-
tendre l'oreille {verbe} [loc.]die Ohren spitzen [ugs.] [Redewendung]
Bon courage !Halt die Ohren steif! [Redewendung] [Nur Mut!]
se boucher les oreilles {verbe}sichDat. die Ohren zuhalten
venir aux oreilles de qn. {verbe}jdm. zu Ohren kommen
prov. Les murs ont des oreilles.Die Wände haben Ohren.
galoper derrière qn. {verbe}hinter jdm. herrennen
à huis clos {adj}hinter verschlossenen Türen
à porte close {adv}hinter verschlossenen Türen
tomber dans l'oreille d'un sourd {verbe}auf taube Ohren stoßen
tenir le coup {verbe} [fam.] [loc.]die Ohren steif halten [ugs.] [Redewendung] [durchhalten]
en finir avec qc. {verbe}etw. hinter sich bringen
cautionner qn./qc. {verbe} [soutenir]hinter jdm./etw. stehen [unterstützend]
traîner qc. {verbe} [tirer]etw.Akk. hinter sichDat. herziehen
derrière les barreaux [fam.]hinter Gittern [ugs.] [im Gefängnis]
pénétrer dans les coulisses {verbe}hinter die Kulissen blicken / schauen
se retrancher derrière qc. {verbe}sichAkk. hinter etw.Dat. verstecken
sous les verrous {adv} [fam.] [loc.]hinter Schloss und Riegel [ugs.] [Redewendung]
mettre qn. derrière les barreaux {verbe} [fam.]jdn. hinter Gitter bringen [ugs.]
se murer dans le silence {verbe}sichAkk. hinter hartnäckigem Schweigen verschanzen
tirer une porte sur soi {verbe}eine Tür hinter sichDat. zuziehen
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohren-
à l'insu de qn. {adv}hinter jds. Rücken [ugs.] [ohne jds. Wissen]
en cachette de qn. {adv} [en cas d'action répréhensible]hinter jds. Rücken
être à l'affût de qc. {verbe} [fig.]hinter etw.Dat. her sein
couper les ponts (derrière soi) {verbe} [loc.]alle Brücken (hinter sichDat.) abbrechen [Redewendung]
mettre qn. sous les verrous {verbe} [fam.] [loc.]jdn. hinter Schloss und Riegel bringen [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=gr%C3%BCn+hinter+den+Ohren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung