Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: glücklich+schätzen+können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

glücklich+schätzen+können in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: glücklich schätzen können

Übersetzung 1 - 59 von 59

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
heureux {adj}glücklich
radieux {adj} [fig.] [bonheur]glücklich [strahlend]
épanoui {adj} [expression]glücklich vergnügt [Gesichtsausdruck]
chanceux {adj} [fortuné]glücklich [vom Glück begünstigt]
estimer qn./qc. {verbe}jdn./etw. schätzen
priser qn./qc. {verbe} [littéraire] [apprécier]jdn./etw. schätzen [achten]
mépriser qn./qc. {verbe} [danger, mort]jdn./etw. gering schätzen
dédaigner qn./qc. {verbe} [mépriser]jdn./etw. gering schätzen [verachten]
apprécier qn./qc. {verbe} [évaluer, aimer]jdn./etw. schätzen [hochschätzen, mögen]
savoir {m}Können {n}
faculté {f} [capacité]Können {n}
savoir-faire {m}Können {n}
Et ils vécurent heureux jusqu'à la fin de leurs jours.Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
capacité {f} [potentiel]Können {n} [Leistungsfähigkeit]
savoir lire {verbe}lesen können
savoir nager {verbe}schwimmen können
caler {verbe}nicht mehr können
savoir l'anglais {verbe}Englisch können
compatir à qn. {verbe}jdm. nachfühlen (können)
être inébranlable {verbe}nicht wanken (können)
s'essouffler {verbe}nicht mehr mithalten können
comprendre qc. {verbe} [suivre]etw.Akk. nachvollziehen (können)
connaître qc. par cœur {verbe}etw. auswendig können
pouvoir qc. {verbe}etw.Akk. können [im Stande sein]
parvenir à faire qc. {verbe} [réussir]etwas tun können
détester qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht ausstehen können
détester qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht leiden können
n'y être pour rien {verbe}nichts dafür können
avoir pied {verbe} [dans l'eau]stehen können [im Wasser]
Unverified être opposable à qc. {verbe}etw.Dat. gegenübergestellt sein können
ne pas pouvoir sentir qn. {verbe}jdn. nicht leiden können
être en panne {verbe} [person] [fam.] [fig.]nicht weitermachen können
jongler avec qc. {verbe}geschickt mit etw.Dat. umgehen können
Unverified pouvoir s'enorgueillir de qc. {verbe}stolz darauf sein können
VocVoy. Pouvez-vous me dire ... ?Können Sie mir bitte sagen ... ?
savoir qc. {verbe} [être capable de]etw.Akk. können [gelernt haben]
savoir faire qc. {verbe}etw. tun können [wissen, wie es geht]
pouvoir se passer de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. verzichten können
ne pas arriver à suivre qc. {verbe}etw. nicht nachvollziehen können
ne pas pouvoir encaisser qn. {verbe} [fig.]jdn. nicht ausstehen können
ne pas pouvoir saquer qn. {verbe} [fam.]jdn. nicht riechen können
avoir qn./qc. en horreur {verbe}jdn./etw. nicht ausstehen können
ne pas pouvoir souffrir qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht ausstehen können
ne pas pouvoir souffrir qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht leiden können
réussir à sauver les meubles {verbe} [fam.]das Notwendigste retten können
ne pas supporter qc. {verbe}etw.Akk. nicht ausstehen können [nicht aushalten können]
avoir hâte de faire qc. {verbe}es kaum erwarten können, etw. zu tun
bisquer {verbe} [fam.]sich in den Arsch beißen (können) [derb] [sich sehr ärgern]
pouvoir aller se rhabiller {verbe} [fam.] [échouer]einpacken können [ugs.] [keinen Erfolg haben, Schluss machen ]
pouvoir faire qc. {verbe}etw. tun können [in der Lage sein, etw. zu tun]
VocVoy. Pourriez-vous me réveiller à huit heures ?Können Sie mich um acht Uhr wecken?
passer à la caisse {verbe} [fam.] [être renvoyé] [expression]seine Papiere holen können [entlassen werden] [Redewendung]
Je regrette beaucoup de ne pas savoir dessiner.Ich bedaure sehr, nicht zeichnen zu können.
On peut vous héberger si vous voulez.Sie können bei uns übernachten, wenn Sie möchten.
être la bête noire de qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
Tu aurais pu m'en parler tout de même !Du hättest trotzdem mit mir darüber sprechen können!
avoir les moyens de faire qc. {verbe}es sichDat. leisten können, etw. zu tun [in finanzieller Hinsicht]
pouvoir à peine se tenir debout de fatigue {verbe}sich vor Müdigkeit kaum noch aufrecht halten können
loc. ne pas voir plus loin que le bout de son nez {verbe}nicht über den (eigenen) Tellerrand hinausschauen (können)
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=gl%C3%BCcklich%2Bsch%C3%A4tzen%2Bk%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten