|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: gibt Frage Keine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: gibt Frage Keine

Übersetzung 1 - 50 von 117  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Aucun doute ! [loc.] [sans aucun doute]Keine Frage! [Redewendung] [zweifellos]
question {f}Frage {f}
ling. interrogation {f}Frage {f} [Frageform]
à-côté {m}nebensächliche Frage {f}
ling. rhét. interrogation {f} directedirekte Frage {f}
rhét. interrogation {f} indirecteindirekte Frage {f}
question {f} ferméegeschlossene Frage {f}
question {f} langagièresprachliche Frage {f}
rhét. question {f} rhétoriquerhetorische Frage {f}
question {f} de fondgrundlegende Frage {f}
question {f} de fondgrundsätzliche Frage {f}
question {f} de fondwesentliche Frage {f}
il y aes gibt
être en cause {verbe}in Frage kommen
poser une question {verbe}eine Frage stellen
soulever une question {verbe}eine Frage aufwerfen
Y a-t-il ... ?Gibt es ... ?
trancher une question {verbe}eine Frage endgültig klären
Ça va barder. [fam.]Das gibt Ärger.
Quoi de neuf ?Was gibt's Neues?
Quoi de nouveau ?Was gibt's Neues?
Il y a pire.Es gibt Schlimmeres.
Il se veut ferme.Er gibt sich standhaft.
météo. Il y a des nuages.Es gibt Wolken.
Il y en a d'autres.Es gibt andere.
remettre qn./qc. en cause {verbe}jdn./etw. in Frage stellen
remettre qn./qc. en question {verbe}jdn./etw. in Frage stellen
être hors de cause {verbe}nicht in Frage kommen [auch infrage]
poser une colle à qn. {verbe}jdm. eine knifflige Frage stellen
Ça sent le roussi. [fam.] [fig.]Das gibt Zoff. [ugs.]
dr. la loi veut que [+subj.]das Gesetz gibt vor, dass
Il existe plusieurs variétés d'oranges.Es gibt mehrere Sorten Orangen.
Y a-t-il des nouvelles de ... ?Gibt es Neuigkeiten von ...?
séance {f} questions réponses <QR>Frage-Antwort-Runde {f} [z. B. bei einer Pressekonferenz]
la question à laquelle je répondsdie Frage, auf die ich antworte
Vous permettez que je vous pose une question ?Gestatten Sie eine Frage?
étouffer {verbe}keine Luft bekommen
Aucune idée !Keine Ahnung!
Tu parles d'une histoire ! [loc.]Was es nicht alles gibt! [Redewendung]
Il m'a empêché de poser ma question.Er hat meine Frage abgeblockt.
Ne craignez rien !Keine Bange!
Ne crains rien !Keine Bange!
Pas de discussion !Keine Widerrede!
Pas un geste !Keine Bewegung!
poser une colle à qn. {verbe} [fam.]jdm. ne knifflige Frage stellen [ugs.] [auch: ... 'ne ...]
Service ! [suisse] [De rien !]Keine Ursache!
être sans gêne {verbe}keine Hemmungen kennen
être sans scrupules {verbe}keine Skrupel haben
Pas de panique !Nur keine Bange!
Pas de panique !Nur keine Aufregung!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=gibt+Frage+Keine
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung