Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: gibt+nichts
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gibt+nichts in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: gibt nichts

Übersetzung 1 - 50 von 123  >>

FranzösischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
C'est donnant-donnant.Es gibt nichts ohne eine Gegenleistung.
Teilweise Übereinstimmung
il y aes gibt
Y a-t-il ... ?Gibt es ... ?
Ça va barder. [fam.]Das gibt Ärger.
Il y en a d'autres.Es gibt andere.
Il y a pire.Es gibt Schlimmeres.
météo. Il y a des nuages.Es gibt Wolken.
Qu'est-ce qu'il y a ?Was gibt es?
Ça sent le roussi. [fam.] [fig.]Das gibt Zoff. [ugs.]
Quoi de neuf ?Was gibt's Neues?
Quoi de nouveau ?Was gibt's Neues?
Il se veut ferme.Er gibt sich standhaft.
dr. la loi veut que [+subj.]das Gesetz gibt vor, dass
Il existe plusieurs variétés d'oranges.Es gibt mehrere Sorten Orangen.
loc. Tu parles d'une histoire !Was es nicht alles gibt!
Il y a une couille dans le pâté. [vulg.] [fig.]Hier gibt's ein Problem. [ugs.]
Il y a une couille dans le potage. [fig.]Hier gibt's ein Problem. [ugs.]
divisé 99 par 9 donne 11 {conj}99 dividiert durch 9 gibt 11
Pour moi, il n'y a pas à hésiter.Für mich gibt es kein Zögern.
Y a-t-il des poissons dans cet étang ?Gibt es Fische in diesem Teich?
Il reste très peu de musiciens de rue.Es gibt nur noch sehr wenige Straßenmusikanten.
VocVoy. À partir de quelle heure servez-vous ... ? [p. ex. le petit déjeuner]Ab wann gibt es ...? [z. B. das Frühstück]
Il y a une scène très comique dans ce film.In diesem Film gibt es eine sehr lustige Szene.
En France, il y a en moyenne 379 communes par département.In Frankreich gibt es im Durchschnitt 379 Gemeinden pro Departement.
Au début du concert, le violoniste donne le ton.Zu Beginn des Konzertes gibt der Geiger den Ton an.
ne ... point {pron}nichts
ne ... rien {pron}nichts
rien {pron}nichts
rien ne {pron} [+verb]nichts
néant {m} [absence d'existence]Nichts {n}
vide {m}Nichts {n}
Unverified zéro {m} [rien]Nichts {n}
que dalle {pron} [fam.]gar nichts
rien du tout {adj}gar nichts
Tant pis !Macht nichts!
rien que {pron}nichts außer
rien d'extraordinaire {adj}nichts Besonderes
rien du toutüberhaupt nichts
ne pas faire de cadeau à qn. {verbe} [fam.]jdm. nichts schenken
Unverified à partir de rien {adv}aus dem Nichts
Ça ne fait rien. [fam.]Das macht nichts.
C'est nul !Das taugt nichts!
rien ne fonctionnenichts funktioniert (mehr)
sans vous offensernichts für ungut
Sans rancune !Nichts für ungut!
Il n'y a pas de quoi !Nichts zu danken!
plus rien du toutüberhaupt nichts mehr
à moins d'un contretempswenn nichts dazwischenkommt
n'avoir rien de mieux à faire {verbe}nichts Besseres vorhaben
n'y être pour rien {verbe}nichts dafür können
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=gibt%2Bnichts
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung