Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: gibt+böses+Blut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gibt+böses+Blut in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: gibt böses Blut

Übersetzung 1 - 44 von 44

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sanguin {adj}Blut-
sang {m}Blut {n}
donner son sang {verbe}Blut spenden
bot. androsème {m} officinal [Hypericum androsaemum]Blut-Johanniskraut {n}
bot. millepertuis {m} androsème [Hypericum androsaemum]Blut-Johanniskraut {n}
anat. barrière {f} hémato-méningéeBlut-Gehirn-Schranke {f}
anat. barrière {f} hémato-encéphalique <BHE>Blut-Hirnschranke {f} <BHS>
anat. barrière {f} hémato-méningéeBlut-Hirn-Schranke {f} <BHS>
prov. Honi soit qui mal y pense. [devise de l'ordre de la Jarretière et du souverain d'Angleterre, en orthographe historique]Ein Schuft, wer Böses dabei denkt.
conserver son sang-froid {verbe}kaltes Blut bewahren [fig.]
garder son sang-froid {verbe}kaltes Blut bewahren [fig.]
anat. barrière {f} hémato-encéphalique <BHE>Blut-Hirn-Schranke {f} <BHS>
figer le sang à qn. {verbe}jds. Blut erstarren lassen
figer le sang à qn. {verbe}jds. Blut gefrieren lassen
méd. faire une prise de sang à qn. {verbe}jdm. Blut abnehmen
loc. être souillé de sang {verbe}Blut an den Händen (kleben) haben
il y aes gibt
avoir qc. dans le sang {verbe} [expression]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
noyer une révolte dans le sang {verbe}einen Aufstand im Blut ersticken
Y a-t-il ... ?Gibt es ... ?
loc. Ça va barder. [fam.]Das gibt Ärger.
loc. Il y a pire.Es gibt Schlimmeres.
Quoi de neuf ?Was gibt's Neues?
Quoi de nouveau ?Was gibt's Neues?
avoir qc. dans la peau {verbe} [fam.] [expression]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
météo. Il y a des nuages.Es gibt Wolken.
Il se veut ferme.Er gibt sich standhaft.
Il y en a d'autres.Es gibt andere.
loc. glacer le sang dans les veines de qn. {verbe}jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
Ça sent le roussi. [fam.] [fig.]Das gibt Zoff. [ugs.]
laper le sang de qn./qc. {verbe} [chiens, animaux de chasse]das Blut jds./etw. lecken [Hunde, Jagdtiere]
dr. la loi veut que [+subj.]das Gesetz gibt vor, dass
loc. Tu parles d'une histoire !Was es nicht alles gibt!
Il existe plusieurs variétés d'oranges.Es gibt mehrere Sorten Orangen.
Il reste très peu de musiciens de rue.Es gibt nur noch sehr wenige Straßenmusikanten.
Y a-t-il des poissons dans cet étang ?Gibt es Fische in diesem Teich?
Qu'est-ce qu'il y a ?Was gibt es?
C'est donnant-donnant.Es gibt nichts ohne eine Gegenleistung.
Pour moi, il n'y a pas à hésiter.Für mich gibt es kein Zögern.
VocVoy. À partir de quelle heure servez-vous ... ? [p. ex. le petit déjeuner]Ab wann gibt es ...? [z. B. das Frühstück]
Il y a une scène très comique dans ce film.In diesem Film gibt es eine sehr lustige Szene.
Au début du concert, le violoniste donne le ton.Zu Beginn des Konzertes gibt der Geiger den Ton an.
En France, il y a en moyenne 379 communes par département.In Frankreich gibt es im Durchschnitt 379 Gemeinden pro Departement.
divisé 99 par 9 donne 11 {conj}99 dividiert durch 9 gibt 11
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=gibt%2Bb%C3%B6ses%2BBlut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten