Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: gibt+Zurück+mehr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gibt+Zurück+mehr in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: gibt Zurück mehr

Übersetzung 1 - 50 von 89  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être de retour {verbe}zurück sein
en arrière {adv} [dans la direction opposée]zurück [nach hinten]
comm. retour à l'expéditeurzurück an Absender
F littérat. Derrière l'épaule [Françoise Sagan]Mein Blick zurück
Je dois être de retour à quatorze heures.Ich muss um vierzehn Uhr zurück sein.
il y aes gibt
Y a-t-il ... ?Gibt es ... ?
Je serai de retour samedi en huit.Ich werde Samstag in acht Tagen zurück sein.
loc. Ça va barder. [fam.]Das gibt Ärger.
Il y en a d'autres.Es gibt andere.
loc. Il y a pire.Es gibt Schlimmeres.
météo. Il y a des nuages.Es gibt Wolken.
Qu'est-ce qu'il y a ?Was gibt es?
Ça sent le roussi. [fam.] [fig.]Das gibt Zoff. [ugs.]
Quoi de neuf ?Was gibt's Neues?
Quoi de nouveau ?Was gibt's Neues?
Il se veut ferme.Er gibt sich standhaft.
dr. la loi veut que [+subj.]das Gesetz gibt vor, dass
Il existe plusieurs variétés d'oranges.Es gibt mehrere Sorten Orangen.
loc. Tu parles d'une histoire !Was es nicht alles gibt!
Il y a une couille dans le pâté. [vulg.] [fig.]Hier gibt's ein Problem. [ugs.]
Il y a une couille dans le potage. [fig.]Hier gibt's ein Problem. [ugs.]
divisé 99 par 9 donne 11 {conj}99 dividiert durch 9 gibt 11
C'est donnant-donnant.Es gibt nichts ohne eine Gegenleistung.
Pour moi, il n'y a pas à hésiter.Für mich gibt es kein Zögern.
Y a-t-il des poissons dans cet étang ?Gibt es Fische in diesem Teich?
VocVoy. À partir de quelle heure servez-vous ... ? [p. ex. le petit déjeuner]Ab wann gibt es ...? [z. B. das Frühstück]
Il reste très peu de musiciens de rue.Es gibt nur noch sehr wenige Straßenmusikanten.
davantage (de) {adv}mehr
plus {adv} {pron}mehr
Il y a une scène très comique dans ce film.In diesem Film gibt es eine sehr lustige Szene.
de plus en plus {adv}immer mehr
plus de {adv}mehr als
plus que {adv}mehr als
ne...plusnicht mehr
ne ... plus jamais {adv}nie mehr
davantage {adv}noch mehr
encore plus {adv}noch mehr
même plus {adv}sogar mehr
d'autant plus {adv}umso mehr
En France, il y a en moyenne 379 communes par département.In Frankreich gibt es im Durchschnitt 379 Gemeinden pro Departement.
Au début du concert, le violoniste donne le ton.Zu Beginn des Konzertes gibt der Geiger den Ton an.
loc. de plus belle {adv}immer (noch) mehr
Plus maintenant. {adv}Jetzt nicht mehr.
plus que jamais {adv}mehr denn je
peu ou prou [littéraire]mehr oder weniger
plus ou moins {adv}mehr oder weniger
désaffecté {adj} [bâtiment]nicht mehr benutzt
ling. désuet {adj} [expression]nicht mehr gebräuchlich
rien ne fonctionnenichts funktioniert (mehr)
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=gibt%2BZur%C3%BCck%2Bmehr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung