Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: gespaltener+doppelter+Zunge+reden+sprechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: gespaltener doppelter Zunge reden sprechen

Übersetzung 1 - 50 von 81  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
typ. double interligne {m}doppelter Zeilenabstand {m}
binational {m}Person {f} mit doppelter Staatsangehörigkeit
anat. cuis. langue {f}Zunge {f}
méd. Unverified langue {f} chargéebelegte Zunge {f}
cuis. langue {f} de bœufZunge {f} [Rind]
vêt. languette {f} [de soulier]Zunge {f} [eines Schuhes]
tirer la langue {verbe}die Zunge herausstrecken
mus. languette {f} vibranteschwingende Zunge {f} [Rohrblatt oder Metall]
fondre dans la bouche {verbe}auf der Zunge zergehen
avoir la langue bien affilée {verbe} [expression]eine scharfe Zunge haben [Redewendung]
avoir la langue bien affilée {verbe} [expression]eine spitze Zunge haben [Redewendung]
baragouiner {verbe} [fam.]Kauderwelsch reden
biaiser {verbe}drum herum reden
parler (qc.) {verbe}(etw.) reden
divaguer {verbe}ungereimtes Zeug reden [ugs.]
parler (qc.) {verbe}(etw.) sprechen
bien articuler {verbe}deutlich sprechen
causer politique {verbe}über Politik reden
mal articuler {verbe}undeutlich sprechen
parler français {verbe}Französisch sprechen
délier la langue de qn. {verbe} [fig.]jds. Zunge lösen [fig.] [zum Sprechen bringen]
loc. J'ai le mot sur le bout de la langue.Das Wort liegt mir auf der Zunge.
dérailler {verbe} [fam.] [fig.] [déraisonner]Unsinn reden
tonitruer {verbe}mit donnernder Stimme sprechen
parler à qn. {verbe}jdn. sprechen
franc-parler {m}Freimut (im Sprechen) {m}
dire des conneries {verbe} [fam.]Blödsinn reden
parler moins vite {verbe}langsamer sprechen
loc. parler sans ambages {verbe}ohne Umschweife reden
rendre la justice {verbe}Recht sprechen
se mordre la langue {verbe} [aussi fig.]sichDat. auf die Zunge beißen [auch fig.]
relig. béatifier qn. {verbe}jdn. selig sprechen [alt] [seligsprechen]
ling. jargonner {verbe} [parler en jargon]im Jargon sprechen
pérorer {verbe} [péj.]große Reden schwingen [ugs.] [schwadronieren]
médire de qn. {verbe}abfällig von jdm. sprechen
parler de qc. {verbe}über etw.Akk. sprechen
Qui demandez-vous ?Wen möchten Sie sprechen?
annoncer la couleur {verbe} [fam.]Klartext reden [ugs.]
dire des bêtises {verbe}Blech reden [ugs.] [Unsinn]
relig. dire le bénédicité {verbe}das Tischgebet sprechen
discuter en créole {verbe}kreolisch miteinander sprechen
discuter en français {verbe}französisch miteinander sprechen
pratiquer une langue {verbe}eine Sprache sprechen
parler couramment (le) français {verbe}fließend Französisch sprechen
parler le français couramment {verbe}fließend Französisch sprechen
parler un mauvais français {verbe}gebrochen Französisch sprechen
pontifier {verbe} [fam.]sich selbst gerne reden hören [pej.]
loc. parler d'abondance {verbe} [littéraire]aus dem Stegreif sprechen
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
ne recevoir personne {verbe}für niemanden zu sprechen sein
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=gespaltener%2Bdoppelter%2BZunge%2Breden%2Bsprechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung