Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: geht Klappe runter fällt herunter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: geht Klappe runter fällt herunter

Übersetzung 1 - 71 von 71

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Lâche-moi les baskets ! [fam.]Rutsch mir den Buckel runter! [ugs.]
meub. abattant {m}Klappe {f}
valvule {f}Klappe {f}
film RadioTV clap {m}Klappe {f} [Filmklappe]
loc. Ta gueule ! [fam.]Klappe zu! [ugs.]
loc. Tais-toi !Halt die Klappe! [ugs.]
s'en aller à vau-l'eau {verbe} [fig.]den Bach runter gehen [fig.] [ugs.]
La ferme ! [fam.](Halt die) Klappe! [ugs.]
Cela m'est difficile.Das fällt mir schwer.
éduc. jeux Cherchez l'intrus !Was fällt aus der Reihe? [Übung, Spiel]
Ferme-la ! [fam.] [aussi : La ferme !]Halt die Klappe! [ugs.]
avoir une grande gueule {verbe} [fam.]eine große Klappe haben [ugs.]
trappe {f} [dans un plafond ou plancher]Klappe {f} [in Decke oder Boden]
citation Tirez le rideau, la farce est jouée. [François Rabelais]Lasst den Vorhang herunter; die Farce ist zu Ende.
Il m'est difficile à faire qc.Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
prov. Les chiens ne font pas des chats.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
prov. La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
faire d'une pierre deux coups {verbe} [fig.] [expression]zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [fig.] [Redewendung]
Allez-y !Los geht's!
loc. Allez, allez !Auf geht's!
Allons-y !Los geht's!
C'est parti !Es geht los!
trafic En route !Auf geht's! [ugs.]
On y va !Auf geht's!
enjeu {m} [fig.]Sache {f}, um die es geht
Ça va ? [fam.]Wie geht's? [ugs.]
Comment allez-vous ?Wie geht es Ihnen?
Comment vas-tu ?Wie geht es dir?
prov. Expérience passe science.Probieren geht über Studieren.
prov. Expérience passe science.Probieren geht über studieren.
Je vais bien.Es geht mir gut.
Je vais bien.Mir geht es gut.
Je vais mal.Es geht mir schlecht.
il y va dees geht um
Ça marche ! [fam.]Das geht in Ordnung! [ugs.]
Ça me bouleverse.Das geht mir an die Nieren.
Ça va bien. [fam.]Es geht mir gut.
Ça va bien. [fam.]Es geht uns gut.
Comment ça va ? [fam.]Wie geht es dir?
De quoi s'agit-il ?Worum geht es?
Tout est là.Darum geht es ja gerade. [fig.]
Tu vas bien ? [fam.]Geht es Dir gut?
Allez, c'est parti ! [fam.]Los geht's!
C'est à quel sujet ?Worum geht es?
Ça va mal ! [fam.]Mir geht es nicht gut.
Je me porte bien.Mir geht es gut.
Le soleil se couche.Die Sonne geht unter.
Le soleil se lève.Die Sonne geht auf.
que l'on aille {adv}wohin man auch geht
quand il s'agit de ...wenn es um ... geht
jeux loc. Rien ne va plus.Nichts geht mehr. [beim Roulette]
est-ce qu'il va ?Wohin geht er?
Ça dépote. [fam.] [ça va vite]Das geht ruckzuck. [ugs.]
C'est reparti ! [fam.]Nun geht's wieder los! [ugs.]
Le bruit court que ...Es geht das Gerücht um, dass ...
Le compte y est.Die Rechnung geht auf. [ugs.] [fig.]
Salut, comment ça va ? [fam.]Hallo, wie geht's? [ugs.]
Il s'agit de savoir si ...Es geht darum, ob ...
est-ce qu'il veut aller ?Wohin geht er?
loc. Ça ne me regarde pas. [fam.]Das geht mich nichts an.
Il ne recule devant rien.Er geht über Leichen. [pej.] [Redewendung]
qn. va de mieux en mieuxjdm. geht es immer besser
Ça (ne) va pas la tête ? [fam.]Sag mal, geht's noch? [ugs.]
Ça ne va pas trop. [fam.]Es geht mir nicht so gut.
Qui est-ce qui va faire les courses aujourd'hui ?Wer geht heute einkaufen?
Et c'est reparti pour un tour ! [fam.]Jetzt geht's wieder von vorne los! [ugs.]
wesh wesh ? [argot franco-maghrébin] [ouèche ouèche]Was geht? [bes. jugensprachl.]
prov. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? [ironique]Warum einfach, wenn es auch kompliziert geht? [ironisch]
F film Monsieur Smith au Sénat [Frank Capra]Mr. Smith geht nach Washington
Que deviens-tu ? [fam.] [Qu'est-ce que tu deviens ?]Na, wie geht's? [ugs.] [Was machst du denn so?]
prov. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.Der Krug geht solange zum Brunnen, bis er bricht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=geht+Klappe+runter+f%C3%A4llt+herunter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung