|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: geht+über+alles
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

geht+über+alles in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: geht über alles

Übersetzung 101 - 150 von 426  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
jeux Rien ne va plus.Nichts geht mehr. [beim Roulette]
Ça marche ! [fam.]Das geht in Ordnung! [ugs.]
Vous allez bien ? [état de santé]Geht es Ihnen gut? [gesundheitlich]
qn. va de mieux en mieuxjdm. geht es immer besser
C'est pas tes oignons. [fig.] [fam.] [loc.]Das geht dich nichts an.
Ça ne me regarde pas. [fam.]Das geht mich nichts an.
Ça va mal ! [fam.]Mir geht es nicht gut.
enjeu {m} [fig.]Sache {f}, um die es geht
film F Monsieur Smith au Sénat [Frank Capra]Mr. Smith geht nach Washington
tout confondu {adv}alles zusammengenommen [welcher Art auch immer]
Plus rien n'a d'importance.Alles andere spielt keine Rolle mehr.
C'est de l'à-peu-près.Das ist (alles) nur so ungefähr.
Tu es mon tout.Du bist mein Ein und Alles.
Vous allez bien ? [Tout est okay ?]Ist bei Ihnen alles in Ordnung?
pas pour un empire {adv} [loc.]nicht um alles in der Welt
Pour ne rien arranger, ...Um alles noch schlimmer zu machen, ...
Tu parles d'une histoire ! [loc.]Was es nicht alles gibt! [Redewendung]
procrastiner {verbe}alles auf die lange Bank schieben
film F Le Piment de la vie [Norman Jewison]Was diese Frau so alles treibt
Le compte y est.Die Rechnung geht auf. [ugs.] [fig.]
C'est reparti ! [fam.]Nun geht's wieder los! [ugs.]
Ça (ne) va pas la tête ? [fam.]Sag mal, geht's noch? [ugs.]
Tout est là.Darum geht es ja gerade. [fig.]
Ça me bouleverse.Das geht mir an die Nieren.
Le bruit court que ...Es geht das Gerücht um, dass ...
Ça ne va pas trop. [fam.]Es geht mir nicht so gut.
prov. Tout ce qui reluit n'est pas or.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
pas pour tout l'or du monde {adv} [loc.]nicht für alles Geld der Welt [Redewendung]
fourrer son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
mettre son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
Unverified Quoi de neuf ? [fam.] [Comment ça va ?]Was geht ab? [ugs.] [Wie geht's?]
sport L'important c'est de participer.Dabeisein ist alles. [auch: Dabei sein ist alles.]
mettre tous ses œufs dans le même panier {verbe} [loc.]alles auf eine Karte setzen [alles riskieren] [Redewendung]
Et c'est reparti pour un tour ! [fam.]Jetzt geht's wieder von vorne los! [ugs.]
Pas de souci. Pour moi, c'est cool. [fam.] [Je suis d'accord]Keine Sorge, für mich geht das klar. [ugs.]
prov. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? [ironique]Warum einfach, wenn es auch kompliziert geht? [ironisch]
prov. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.Der Krug geht solange zum Brunnen, bis er bricht.
Ne crois pas tout ce qu'il dit, il n'est pas digne de foi.Glaub nicht alles, was er sagt, er ist nicht glaubwürdig.
jouer le tout pour tout {verbe} [loc.]alles auf eine Karte setzen [Redewendung] [alles aufs Spiel setzen]
Que deviens-tu ? [fam.] [Qu'est-ce que tu deviens ?]Na, wie geht's? [ugs.] [Was machst du denn so?]
perdre le boire et le manger {verbe} [loc.]alles um sich herum vergessen [vor Sorge, wegen der Arbeit, durch Gefühle]
citation Il faut se mettre à la place de chacun : tout comprendre, c'est tout pardonner. [Léon Tolstoï]Man muss sich in die Lage jedes Einzelnen versetzen: Alles verstehen heißt alles verzeihen. [Leo Tolstoi]
au-dessus de {prep}über
par {prep}über
sur {prep}über
bible Vanité des vanités, tout est vanité !Windhauch, Windhauch, das ist alles Windhauch!
au sujet de {prep}über [thematisch]
écrire au sujet de {verbe}schreiben über
psych. surmoi {m}Über-Ich {n}
film F Charlot soldat [Charlie Chaplin]Gewehr über
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=geht%2B%C3%BCber%2Balles
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung