|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: gegen+etwas+dagegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gegen+etwas+dagegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: gegen etwas dagegen

Übersetzung 151 - 200 von 258  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
se liguer contre qn. {verbe}sich gegen jdn. verbünden
se débattre contre qn. {verbe}sich gegen jdn. wehren
autour de deux heures {adv} [dans l'avenir](so) gegen zwei Uhr
en dépit du bon sens {adv}gegen den gesunden Menschenverstand
en fin de journéegegen Ende des Tages
contre son gré {adv}gegen seinen / ihren Willen
en échange deim Austausch für / gegen
(au) comptant {adv}in bar / gegen bar
engager la lutte contre {verbe}den Kampf anfangen gegen
engager la lutte contre {verbe}den Kampf beginnen gegen
engager la lutte contre {verbe}den Kampf starten gegen
dr. enfreindre la loi {verbe}gegen das Gesetz verstoßen
méd. être vacciné contre la diphtérie {verbe}gegen Diphtherie geimpft sein
briser un tabou {verbe}gegen ein Tabu verstoßen
s'écraser contre un mur {verbe}gegen eine Mauer prallen
rentrer dans un arbre {verbe} [automobiliste]gegen einen Baum fahren
tech. rotation {f} à gaucheDrehrichtung {f} gegen den Uhrzeigersinn
tech. rotation {f} dans le sens contraire d'horlogeDrehrichtung {f} gegen den Uhrzeigersinn
dr. crime {m} contre l'humanitéVerbrechen {n} gegen die Menschlichkeit
cuis. Il y a du rab. [fam.] [part supplémentaire de nourriture ou de boisson]Es ist noch etwas übrig. [vom Essen oder von Getränken]
se soulever contre qn./qc. {verbe}gegen jdn./etw. aufbegehren [geh.]
se rebiffer contre qn./qc. {verbe}gegen jdn./etw. aufmucken [ugs.]
Unverified fulminer contre qn./qc. {verbe}gegen jdn./etw. losdonnern [ugs.]
pourfendre qn./qc. {verbe} [littéraire]gegen jdn./etw. vorgehen [attackieren]
fulminer contre qn./qc. {verbe}gegen jdn./etw. wettern [ugs.]
dr. infraction {f} à qc. [loi]Verstoß {m} gegen etw.Akk. [Gesetz]
par haine de qn./qc. {adv}aus Hass gegen jdn./etw.
à rebrousse-poil [aussi fig.]gegen den Strich [auch fig.]
être farouchement hostile à qc. {verbe}entschieden gegen etw.Akk. sein
pérorer pour / contre qc. {verbe} [péj.]für / gegen etw.Akk. schwadronieren
être immunisé contre qc. {verbe}gegen etw.Akk. immun sein
mettre la pâtée à qn. {verbe} [fam.] [vaincre l'adversaire largement]gegen jdn. haushoch siegen [fig.]
être déchaîné contre qn./qc. {verbe}gegen jdn./etw. aufgebracht sein
sévir (contre qn./qc.) {verbe}hart (gegen jdn./etw.) durchgreifen
comploter contre qn. {verbe}sichAkk. gegen jdn. verschwören
s'insurger contre qc. {verbe}sich gegen etw.Akk. wehren
se défendre contre qc. {verbe} [froid]sich gegen etw. schützen [Kälte]
s'élever contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. auflehnen
se dresser contre qn./qc. {verbe} [s'opposer]sich gegen jdn./etw. auflehnen
se rebeller contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. auflehnen
se révolter contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. auflehnen
pol. se soulever contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. auflehnen
mil. s'armer contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. bewaffnen
s'élever contre qn./qc. {verbe} [protester]sich gegen jdn./etw. erheben
se soulever contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. erheben
s'appuyer contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. lehnen
se hérisser contre qn./qc. {verbe} [poils]sich gegen jdn./etw. sträuben
résister à qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. wehren
se buter contre qn./qc. {verbe} [entêté]störrisch werden gegen jdn./etw.
levée {f} de boucliers contre qc.heftiger Widerstand {m} gegen etw.Akk.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=gegen%2Betwas%2Bdagegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung