|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: gegen+an+Wand+fahren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gegen+an+Wand+fahren in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: gegen an Wand fahren

Übersetzung 501 - 550 von 708  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
s'enrichir de qc. {verbe}sich an etw.Dat. bereichern
participer à qc. {verbe} [entreprise]sich an etw.Dat. beteiligen
se délecter de qc. {verbe}sich an etw.Dat. ergötzen
s'arrimer à qc. {verbe}sich an etw.Dat. festhalten
se cogner à qc. {verbe}sich an etw.Dat. stoßen
s'inspirer de qc. {verbe}sich an etw. anlehnen [fig.]
s'accrocher à qc. {verbe}sich an etw. klammern [festhalten]
se cramponner à qn./qc. {verbe} [fam.]sich an jdm./etw. festhalten
s'agripper à qn./qc. {verbe}sich an jdm./etw. festklammern
s'appuyer contre qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anlehnen
s'ajuster à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anpassen
se blottir contre qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anschmiegen
se rappeler qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. erinnern
se souvenir de qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. erinnern
s'habituer à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. gewöhnen
s'en tenir à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. halten
repenser à qn./qc. {verbe}wieder an jdn./etw. denken
assortiment {m} de qc.(reiche) Auswahl {f} an etw.Dat.
à la frontière avec qc.an der Grenze zu etw.
Ça me fait chier ! [vulg.]Das kotzt mich an! [derb]
écon. pol. être aux manettes {verbe} [loc.]an den Schalthebeln sitzen [Redewendung]
rester à la surface des choses {verbe} [fig.]an der Oberfläche bleiben [fig.]
écouter aux portes {verbe}an der Tür lauschen [horchen]
sauter au plafond {verbe}an die Decke gehen [fig.]
péter les plombs {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
péter un câble {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
être partie prenante de qc. {verbe}an etw. aktiv beteiligt sein
immo. sous-louer une chambre à qn. {verbe}an jdn. ein Zimmer untervermieten
être toujours dans les jupes de sa mère {verbe} [fig.]an Mutters Rockzipfel hängen [fig.]
dr. exécuter qn. {verbe}das Todesurteil an jdm. vollstrecken
adresser la parole à qn. {verbe}das Wort an jdn. richten
adresser un discours de bienvenue à qn. {verbe}ein Grußwort an jdn. richten
expérimenter un médicament sur qn. {verbe}ein Medikament an jdm. erproben
lancer un appel à qn. {verbe}einen Appell an jdn. richten
étreindre qn. à la gorge {verbe}jdn. an der Gurgel packen
s'énamourer de qn. {verbe} [vieux] [aussi : s'enamourer]sein Herz an jdn. verlieren
au fond de {prep}(ganz) unten an / auf / in
d'un seul tenant {adj}an / in / aus einem Stück
méd. paralysé des quatre membres {adj}an allen vier Gliedmaßen gelähmt
méd. tétraplégique {adj}an allen vier Gliedmaßen gelähmt
à l'article de la mort {adv}an der Schwelle des Todes
C'est pas tes oignons. [fig.] [fam.] [loc.]Das geht dich nichts an.
Ça ne me regarde pas. [fam.]Das geht mich nichts an.
Je ne manque de rien.Es mangelt mir an nichts.
Je pense souvent à eux / elles.Ich denke oft an sie.
VocVoy. C'est à qui ?Wer ist an der Reihe?
se faire refouler à la frontière {verbe}an der Grenze abgewiesen werden
courir les rues {verbe} [loc.] [être abondant]an jeder Ecke anzutreffen sein
faire des retouches à une jupe {verbe}Änderungen an einem Rock vornehmen
taper trois coups à la porte {verbe}dreimal an die Tür klopfen
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=gegen%2Ban%2BWand%2Bfahren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung