All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: gegen+Mine+legen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

gegen+Mine+legen in other languages:

Add to ...

Dictionary French German: gegen Mine legen

Translation 1 - 50 of 228  >>

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
armes mine {f}Mine {f}
mines mine {f} [exploitation]Mine {f} [Bergwerk]
recharge {f} [du stylo]Mine {f} [des Kugelschreibers]
entom. ichtyo. orn. pondre {verbe}Eier legen
bouter le feu {verbe} [suisse] [belge]Feuer legen
poser du carrelage {verbe}Fliesen legen
mettre qc. {verbe} [poser à plat, couché, horizontalement]etw.Akk. legen
s'apaiser {verbe} [colère, tempête]sich legen [nachlassen]
entom. orn. zool. pondre un œuf {verbe}ein Ei legen
entom. ichtyo. orn. pondre (qc.) {verbe}(etw.Akk.) legen [Eier]
poser qc. {verbe}etw.Akk. legen [hinlegen]
méd. mettre qn. sous perfusion {verbe}jdm. eine Infusion legen
enchaîner qn. {verbe}jdn. in Ketten legen
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]jdn. ins Bett legen
se mettre au lit {verbe}sich ins Bett legen
tenir à ce que {verbe} [+ subj.]Wert darauf legen, dass
attacher de l'importance à ce que {verbe} [+subj.]Wert darauf legen, dass ...
coucher qc. {verbe} [mettre à l'horizontale]etw.Akk. legen [hinlegen, umlegen]
tomber {verbe} [vent, colère, excitation]sich legen [Wind, Zorn, Aufregung]
méd. plâtrer qc. {verbe}etw.Akk. in Gips legen
friser qc. {verbe} [boucler - cheveux]etw.Akk. in Locken legen
geler qc. {verbe} [projet] [fig.]etw. auf Eis legen [fig.]
insister sur qc. {verbe}Nachdruck auf etw.Akk. legen
mettre l'accent sur qc. {verbe}den Schwerpunkt auf etw. legen
mettre la main à la pâte {verbe} [loc.]Hand ans Werk legen [Redewendung]
se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]sich aufs Ohr legen [ugs.]
mettre le paquet {verbe} [fam.]sich ins Zeug legen [ugs.]
prendre le mors aux dents {verbe} [fam.] [s'y mettre avec énergie]sich ins Zeug legen [ugs.]
attacher une grande importance à ce que ... {verbe} [+subj.]großen Wert darauf legen, dass ...
n'y plus tenir {verbe}keinen Wert mehr darauf legen
s'embusquer {verbe} [se poster]sich in den Hinterhalt legen
se recoucher {verbe}sich wieder ins Bett legen
mil. pilonner qc. {verbe} [bombarder]etw.Akk. unter Trommelfeuer legen [zerbomben]
imputer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Last legen
reprocher qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Last legen
fesser qn. {verbe}jdn. übers Knie legen [ugs.] [schlagen]
poser les bases / les fondements de qc. {verbe}das Fundament zu etw.Dat. legen
classer qc. {verbe} [clore un dossier]etw.Akk. zu den Akten legen
s'aplatir sur qc. {verbe}sich flach auf etw.Akk. legen
méd. s'aliter {verbe}sich ins Bett legen [wegen Krankheit]
appuyer sur la chanterelle {verbe} [loc.]den Finger auf die Wunde legen
mettre la barre trop haut {verbe}die Latte zu hoch legen [fig.]
faire barrage à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
réduire qc. en cendres {verbe}etw.Akk. in Schutt und Asche legen
mettre des bâtons dans les roues à qn. {verbe} [loc.]jdm. Steine in den Weg legen [Redewendung]
en mettre sa main au feu {verbe} [loc.]seine Hand dafür ins Feuer legen [Redewendung]
peser ses mots {verbe} [loc.]seine Worte auf die Waagschale legen [Redewendung]
mettre qc. de côté {verbe} [faire des économies]etw.Akk. auf die hohe Kante legen [ugs.]
se faire faire un shampooing et une mise en plis {verbe}sichDat. die Haare waschen und legen lassen
mettre les petits plats dans les grands {verbe} [loc.]sich mächtig ins Zeug legen [ugs.] [beim Bewirten der Gäste]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=gegen%2BMine%2Blegen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.032 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement