|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: gefangen nehmen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

gefangen nehmen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: gefangen nehmen

Translation 1 - 50 of 130  >>

FrenchGerman
VERB   gefangen nehmen | nahm gefangen/gefangen nahm | gefangen genommen/[attributiv auch] gefangengenommen
 edit 
SYNO   fesseln | gefangen nehmen ... 
Keywords contained
capturer qn. {verbe}jdn. gefangen nehmen
faire qn. prisonnier {verbe}jdn. gefangen nehmen
Partial Matches
attrapé {adj} {past-p}gefangen
captif {adj}gefangen
détenir qn. {verbe}jdn. gefangen halten
être retenu prisonnier {verbe} [prisonnière]gefangen gehalten werden
séquestrer qn. {verbe} [otage]jdn. gefangen halten [Geisel]
être emprisonné dans qc. {verbe}in etw.Dat. gefangen sein
être pris dans un engrenage infernal {verbe}in einem Teufelskreis gefangen sein
sport prendre son élan {verbe}Anlauf nehmen
se droguer {verbe}Drogen nehmen
prendre les mesures {verbe}Maß nehmen
prendre place {verbe}Platz nehmen
s'installer {verbe} [prendre place]Platz nehmen
avoir des égards {verbe}Rücksicht nehmen
prendre qc. {verbe}etw.Akk. nehmen
priver qn. de qc. {verbe}jdm. etw. nehmen
prendre qn. {verbe} [sexuellement]jdn. nehmen [sexuell]
prendre qc. au pied de la lettre {verbe}etw. wörtlich nehmen
prendre ses vacances {verbe}(seinen) Urlaub nehmen
prendre un bain {verbe}ein Bad nehmen
prendre un bain de soleil {verbe}ein Sonnenbad nehmen
prendre un raccourci {verbe}eine Abkürzung nehmen
faire une overdose {verbe}eine Überdosis nehmen
dr. prendre un avocat {verbe}einen Anwalt nehmen
dr. prendre un avocat {verbe}einen Rechtsanwalt nehmen
trains prendre le train {verbe}einen Zug nehmen
mettre en service {verbe}in Betrieb nehmen
avoir de grands égards {verbe}viel Rücksicht nehmen
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. etw. übel nehmen
prendre qn./qc. au sérieux {verbe}jdn./etw. ernst nehmen
infliger une revanche à qn. {verbe}an jdm. Rache nehmen
tenir compte de qc. {verbe}auf etw. Rücksicht nehmen
attaquer qc. {verbe} [fig.]etw. in Angriff nehmen
prendre acte de qc. {verbe}etw. zur Kenntnis nehmen
démoraliser qn. {verbe}jdm. den Schneid nehmen
prendre qn. à témoin {verbe}jdn. als Zeugen nehmen
occuper qn. {verbe} [travail, tâche, journée]jdn. in Anspruch nehmen
dr. mettre qn. en garde à vue {verbe}jdn. in Polizeigewahrsam nehmen
dr. placer qn. en garde à vue {verbe}jdn. in Polizeigewahrsam nehmen
dr. Unverified prendre qn. à temoin {verbe} [loc.]jdn. zum Zeugen nehmen
escalader {verbe} [forteresse]mit Sturmleitern nehmen [Festung]
prendre son temps {verbe}sichDat. Zeit nehmen
faire ses adieux à qn. {verbe}von jdm. Abschied nehmen
se prononcer sur qc. {verbe}zu etw. Stellung nehmen
prendre une bonne tournure {verbe}eine gute Wendung nehmen
prendre une tournure inattendue {verbe}eine überraschende Wendung nehmen
prendre un jour de congé {verbe}einen Tag frei nehmen
prendre une tournure inattendue {verbe}einen unerwarteten Verlauf nehmen
ling. prendre des cours de diction {verbe}Kurse in Sprecherziehung nehmen
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=gefangen+nehmen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.024 sec

 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement