|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: garder
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

garder in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: garder

Übersetzung 1 - 42 von 42

Französisch Deutsch
 edit 
VERB1   garder | garde | avoir gardé | gardant
 edit 
VERB2   se garder | me garde | s'être gardé | se gardant
garder qc. {verbe} [conserver, retenir]
312
etw.Akk. behalten
garder qn./qc. {verbe}
184
jdn./etw. bewachen
garder qn./qc. {verbe}
126
jdn./etw. bewahren
garder qc. {verbe} [provisions, documents]
34
etw.Akk. aufbewahren
garder qc. {verbe} [aussi fig.]
22
etw.Akk. hüten [auch fig.]
garder qc. {verbe} [dans tel ou tel état]
19
etw.Akk. halten [beibehalten, erhalten]
garder qc. {verbe} [conserver, retenir]etw.Akk. aufheben [aufbewahren]
garder qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. aufpassen
2 Wörter: Andere
(garder) précieusement {adv}sorgfältig (aufbewahren)
2 Wörter: Verben
garder l'anonymat {verbe}die Anonymität wahren
garder l'équilibre {verbe}das Gleichgewicht halten
garder qc. secret {verbe}etw.Akk. geheim halten
se garder {verbe} [aliments]sich halten [frisch bleiben]
3 Wörter: Verben
garder en vie qn./qc. {verbe}jdn./etw. am Leben erhalten
garder la ligne {verbe}schlank bleiben
garder la mesure {verbe}Maß halten
garder le dessus {verbe}die Oberhand behalten
garder le lit {verbe} [fig.]das Bett hüten [fig.]
garder le silence {verbe}schweigen
garder les apparences {verbe}den Schein wahren
garder qc. secret à qn. {verbe}etw.Akk. vor jdm. geheim halten
méd. garder qn. en hospitalisation {verbe}jdn. stationär behandeln [im Spital]
garder rancune à qn. {verbe}jdm. gegenüber nachtragend sein
garder ses distances {verbe} [aussi fig.]Abstand halten [auch fig.]
garder ses distances {verbe} [aussi fig.]Distanz wahren [auch fig.]
garder trace de qc. {verbe}etw.Akk. weiterverfolgen [z. B. Berichte über einen Skandal]
garder un enfant {verbe}babysitten [ugs.]
garder un enfant {verbe}ein Kind hüten
garder un enfant {verbe}auf ein Kind aufpassen
garder un secret {verbe}ein Geheimnis wahren [geh.] [nicht preisgeben]
se garder de qc. {verbe}sich vor etw.Dat. hüten
se garder de qc. {verbe}sich vor etw.Dat. in Acht nehmen
4 Wörter: Verben
garder / tenir le cap {verbe}den Kurs halten / beibehalten
garder la forme de qn. {verbe}jds. Kondition erhalten [Leistungsfähigkeit]
garder la tête froide {verbe}einen kühlen Kopf bewahren
garder le silence sur qc. {verbe}über etw.Akk. Stillschweigen bewahren
garder qn. en lieu sûr {verbe}jdn. verwahren [zur Sicherheit]
garder qn./qc. à vue (d'œil) {verbe} [aussi fig.]jdn./etw. im Auge behalten [auch fig.]
garder rancune à qn. de qc. {verbe}jdm. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] grollen
garder son sang-froid {verbe}kaltes Blut bewahren [fig.]
se garder de faire qc. {verbe}sich hüten, etw. zu tun
5+ Wörter: Verben
garder les priorités en vue {verbe} [ne rien exagérer]die Kirche im Dorf lassen [Redewendung] [nicht übertreiben]
» Weitere 10 Übersetzungen für garder innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=garder
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung