| Französisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| orn. T | | |
Teilweise Übereinstimmung |
| zool. bœufs {m.pl} [bovins] | Rinder {pl} | |
| gardé {adj} {past-p} | bewacht | |
| garde {f} | Wache {f} | |
| non gardé {adj} | unbewacht | |
| mil. arrière-garde {f} | Nachhut {f} | |
| arts littérat. mus. avant-garde {f} | Avantgarde {f} | |
| mil. avant-garde {f} | Vorhut {f} | |
| occup. sylv. Unverified garde {f} forestière | Försterin {f} | |
| occup. sylv. garde {m} forestier | Förster {m} | |
| chasse garde {m} forestier | Wildhüter {m} | |
| garde-boue {m} | Schutzblech {n} | |
| adm. occup. garde-champêtre {m} | Feldhüter {m} | |
| chasse occup. garde-chasse {m} | Jagdaufseher {m} | |
| chasse garde-chasse {m} | Wildhüter {m} | |
| garde-corps {m} | Geländer {n} | |
| mil. naut. PoSauv. garde-côtes {f} | Küstenwache {f} | |
| garde-fou {m} | Brüstung {f} | |
| garde-fou {m} | Geländer {n} | |
| méd. garde-malade {m} | Krankenbetreuer {m} | |
| occup. garde-malade {m} | Krankenwärter {m} | |
| meub. garde-meuble {m} | Möbellager {n} | |
| gardé {adj} {past-p} | bewahrt [erhalten, aufbewahrt] | |
| garde {f} [surveillance] | Aufbewahrung {f} [Bewachung] | |
| précieusement gardé {adj} {past-p} | sorgsam aufbewahrt | |
| garde {f} d'enfants | Kinderbetreuung {f} | |
| chasse occup. garde-chasse {m} [femme] | Jagdaufseherin {f} | |
| mil. naut. PoSauv. garde-côte {m} [navire] | Küstenwachtschiff {n} | |
| garde-fou {m} [fig.] | Sicherheitsmaßnahme {f} | |
| garde-fous {m.pl} [fig.] | Schutzmaßnahmen {pl} | |
| garde-manger {m} [pièce] | Speisekammer {f} | |
| électr. câble {m} de garde | Erdseil {n} | |
| cave {f} de garde | Lagerkeller {m} | |
| chien {m} de garde | Hofhund {m} | |
| chien {m} de garde | Wachhund {m} | |
| dr. droit {m} de garde | Sorgerecht {n} | |
| fin. droits {m.pl} de garde | Depotgebühren {pl} | |
| enfant {m} en garde | Pflegekind {n} | |
| dr. garde {f} à vue | Polizeigewahrsam {m} | |
| occup. garde {m} du corps | Leibwächter {m} | |
| mil. garde-à-vous {m} | Habachtstellung {f} | |
| mil. garde-à-vous {m} | Strammstehen {n} | |
| géogr. lac {m} de Garde | Gardasee {m} | |
| mise {f} en garde | Mahnung {f} | |
| mise {f} en garde | Vorwarnung {f} | |
| service {m} de garde | Notdienst {m} | |
| mil. Garde-à-vous ! | Stillgestanden! | |
| hist. grognard {m} | Soldat {m} der Napoleonischen Garde | |
| d'avant-garde {adj} [fig.] | avantgardistisch | |
| avant-garde {f} [aussi fig.] | Vorkämpfer {pl} | |
| occup. être de garde {verbe} | Bereitschaftsdienst haben | |
| arch. mil. corps {m} de garde | Wache {f} [Wachgebäude] | |
| garde {f} de nuit | Nachtwache {f} [Dienst] | |
| naut. garde-côtes {m.pl} {f.pl} [le corps] | Küstenwachboot {n} [Küstenwache] | |
| chasse garde-faune {m} [suisse] [garde-chasse] | Wildhüter {m} | |
| mil. être au garde-à-vous {verbe} | strammstehen | |
| dr. garde {f} à vue <GAV> | Gewahrsam {m} [U-Haft] | |
| édition page {f} de garde [dans un livre] | Vorsatzblatt {n} | |
| Garde ça à l'esprit ! | Denk daran! | |
| être de garde {verbe} [médicin, pharmacien, hôpital] | Notdienst haben | |
| prendre garde à qc. {verbe} | auf etw.Akk. achtgeben | |
| pol. garde {m} des Sceaux | Justizminister {m} [wörtlich: Siegelbewahrer] [Frankreich, Italien] | |
| Dieu m'en garde ! [vieilli] [loc.] | Gottbewahre! [ugs.] [Redewendung] | |
| prendre garde à qn./qc. {verbe} | auf jdn./etw. achten [aufpassen] | |
| dr. mettre qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in Polizeigewahrsam nehmen | |
| dr. placer qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in Polizeigewahrsam nehmen | |
| littérat. F La garde du cœur [Françoise Sagan] | Der Wächter des Herzens | |
| dr. mettre qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen | |
| dr. placer qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen | |
| dr. avoir la garde d'un enfant {verbe} | das Sorgerecht für ein Kind haben | |
| électr. câble {m} de garde à fibres optiques [OPGW - optical ground wire] | LWL-Erdseil {n} [Lichtwellenleitererdseil] | |
| éduc. page {f} de garde [rapport, thèse, carnet, télécopie, etc.] | Deckblatt {n} [Bericht, Arbeit, Heft, Fax usw.] | |
| être à l'avant-garde de qc. {verbe} [progrès] | an der Spitze von etw.Dat. stehen [Fortschritt] | |
| mettre qn. en garde contre qn./qc. {verbe} | jdn. vor jdm./etw. warnen | |
| aviat. PoSauv. Garde {f} aérienne suisse de sauvetage <REGA, Rega> | Schweizerische Rettungsflugwacht {f} <REGA, Rega> | |