|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: garde
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

garde in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
English - Dutch
English - French
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary French German: garde

Translation 1 - 75 of 75


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

 edit 
VERB   garder | garde | avoir gardé | gardant
NOUN   die Garde | die Garden
 edit 
gardé {adj} {past-p}
8
bewahrt [erhalten, aufbewahrt]
gardé {adj} {past-p}
4
bewacht
Nouns
garde {f}
51
Wache {f}
garde {f} [surveillance]
10
Aufbewahrung {f} [Bewachung]
hist. grognard {m}Soldat {m} der Napoleonischen Garde
2 Words: Others
d'avant-garde {adj} [fig.]avantgardistisch
non gardé {adj}unbewacht
précieusement gardé {adj} {past-p}sorgsam aufbewahrt
2 Words: Nouns
mil. arrière-garde {f}Nachhut {f}
arts littérat. mus. avant-garde {f}Avantgarde {f}
mil. avant-garde {f}Vorhut {f}
avant-garde {f} [aussi fig.]Vorkämpfer {pl}
garde {f} d'enfantsKinderbetreuung {f}
occup. sylv. garde {f} forestièreFörsterin {f}
occup. sylv. garde {m} forestierFörster {m}
chasse garde {m} forestierWildhüter {m}
garde-boue {m}Schutzblech {n}
adm. occup. garde-champêtre {m}Feldhüter {m}
chasse occup. garde-chasse {m}Jagdaufseher {m}
chasse garde-chasse {m}Wildhüter {m}
chasse occup. garde-chasse {m} [femme]Jagdaufseherin {f}
garde-corps {m}Geländer {n}
mil. naut. PoSauv. garde-côte {m} [navire]Küstenwachtschiff {n}
mil. naut. PoSauv. garde-côtes {f}Küstenwache {f}
naut. garde-côtes {m.pl} {f.pl} [le corps]Küstenwachboot {n} [Küstenwache]
chasse garde-faune {m} [suisse] [garde-chasse]Wildhüter {m}
garde-fou {m}Brüstung {f}
garde-fou {m}Geländer {n}
garde-fou {m} [fig.]Sicherheitsmaßnahme {f}
garde-fous {m.pl} [fig.]Schutzmaßnahmen {pl}
méd. garde-malade {m}Krankenbetreuer {m}
occup. garde-malade {m}Krankenwärter {m}
garde-manger {m} [pièce]Speisekammer {f}
meub. garde-meuble {m}Möbellager {n}
constr. météo. garde-neige {m} [toit]Schneefang {m}
3 Words: Verbs
occup. être de garde {verbe}Bereitschaftsdienst haben
être de garde {verbe} [médicin, pharmacien, hôpital]Notdienst haben
prendre garde à qc. {verbe}auf etw.Akk. achtgeben
prendre garde à qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. achten [aufpassen]
3 Words: Nouns
électr. câble {m} de gardeErdseil {n}
cave {f} de gardeLagerkeller {m}
chien {m} de gardeHofhund {m}
chien {m} de gardeWachhund {m}
arch. mil. corps {m} de gardeWache {f} [Wachgebäude]
dr. droit {m} de gardeSorgerecht {n}
fin. droits {m.pl} de gardeDepotgebühren {pl}
enfant {m} en gardePflegekind {n}
dr. garde {f} à vue <GAV>Gewahrsam {m} [U-Haft]
dr. garde {f} à vue <GAV>Polizeigewahrsam {m}
garde {f} de nuitNachtwache {f} [Dienst]
pol. garde {m} des SceauxJustizminister {m} [wörtlich: Siegelbewahrer] [Frankreich, Italien]
occup. garde {m} du corpsLeibwächter {m}
mil. garde-à-vous {m}Habachtstellung {f}
mil. garde-à-vous {m}Strammstehen {n}
géogr. lac {m} de GardeGardasee {m}
mise {f} en gardeMahnung {f}
mise {f} en gardeVorwarnung {f}
édition page {f} de garde [dans un livre]Vorsatzblatt {n}
éduc. page {f} de garde [rapport, thèse, carnet, télécopie, etc.]Deckblatt {n} [Bericht, Arbeit, Heft, Fax usw.]
service {m} de gardeNotdienst {m}
4 Words: Others
Dieu m'en garde ! [vieilli] [loc.]Gottbewahre! [ugs.] [Redewendung]
mil. Garde-à-vous !Stillgestanden!
4 Words: Verbs
mettre qn. en garde contre qn./qc. {verbe}jdn. vor jdm./etw. warnen
5+ Words: Others
Garde ça à l'esprit !Denk daran!
5+ Words: Verbs
dr. avoir la garde d'un enfant {verbe}das Sorgerecht für ein Kind haben
être à l'avant-garde de qc. {verbe} [progrès]an der Spitze von etw.Dat. stehen [Fortschritt]
mil. être au garde-à-vous {verbe}strammstehen
dr. mettre qn. en garde à vue {verbe}jdn. in Polizeigewahrsam nehmen
dr. mettre qn. en garde à vue {verbe}jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen
dr. placer qn. en garde à vue {verbe}jdn. in Polizeigewahrsam nehmen
dr. placer qn. en garde à vue {verbe}jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen
5+ Words: Nouns
électr. câble {m} de garde à fibres optiques [OPGW - optical ground wire]LWL-Erdseil {n} [Lichtwellenleitererdseil]
aviat. PoSauv. Garde {f} aérienne suisse de sauvetage <REGA, Rega>Schweizerische Rettungsflugwacht {f} <REGA, Rega>
Fiction (Literature and Film)
littérat. F La garde du cœur [Françoise Sagan]Der Wächter des Herzens
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi)
orn. T
» See 14 more translations for garde within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=garde
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.019 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren garde/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement