 | French  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
| |
 | gardé {adj} {past-p} | 7 bewahrt [erhalten, aufbewahrt] |  |
 | gardé {adj} {past-p} | 2 bewacht |  |
Nouns |
 | garde {f} | 33 Wache {f} |  |
 | garde {f} [surveillance] | 5 Aufbewahrung {f} [Bewachung] |  |
 | hist. grognard {m} | Soldat {m} der Napoleonischen Garde |  |
2 Words: Others |
 | d'avant-garde {adj} [fig.] | avantgardistisch |  |
 | non gardé {adj} | unbewacht |  |
 | précieusement gardé {adj} {past-p} | sorgsam aufbewahrt |  |
2 Words: Nouns |
 | mil. arrière-garde {f} | Nachhut {f} |  |
 | arts littérat. mus. avant-garde {f} | Avantgarde {f} |  |
 | mil. avant-garde {f} | Vorhut {f} |  |
 | avant-garde {f} [aussi fig.] | Vorkämpfer {pl} |  |
 | garde {f} d'enfants | Kinderbetreuung {f} |  |
 | occup. sylv. garde {m} forestier | Förster {m} |  |
 | chasse garde {m} forestier | Wildhüter {m} |  |
 | garde-boue {m} | Schutzblech {n} |  |
 | adm. occup. garde-champêtre {m} | Feldhüter {m} |  |
 | chasse occup. Unverified garde-chasse {m} | Jagdaufseher {m} |  |
 | chasse garde-chasse {m} | Wildhüter {m} |  |
 | chasse occup. Unverified garde-chasse {m} [femme] | Jagdaufseherin {f} |  |
 | garde-corps {m} | Geländer {n} |  |
 | mil. naut. PoSauv. garde-côte {m} [navire] | Küstenwachtschiff {n} |  |
 | mil. naut. PoSauv. garde-côtes {f} | Küstenwache {f} |  |
 | naut. garde-côtes {m.pl} {f.pl} [le corps] | Küstenwachboot {n} [Küstenwache] |  |
 | chasse garde-faune {m} [suisse] [garde-chasse] | Wildhüter {m} |  |
 | garde-fou {m} | Brüstung {f} |  |
 | garde-fou {m} | Geländer {n} |  |
 | garde-fou {m} [fig.] | Sicherheitsmaßnahme {f} |  |
 | garde-fous {m.pl} [fig.] | Schutzmaßnahmen {pl} |  |
 | méd. garde-malade {m} | Krankenbetreuer {m} |  |
 | occup. garde-malade {m} | Krankenwärter {m} |  |
 | garde-manger {m} [pièce] | Speisekammer {f} |  |
 | meub. garde-meuble {m} | Möbellager {n} |  |
3 Words: Verbs |
 | occup. être de garde {verbe} | Bereitschaftsdienst haben |  |
 | être de garde {verbe} [médicin, pharmacien, hôpital] | Notdienst haben |  |
 | prendre garde à qc. {verbe} | auf etw.Akk. achtgeben |  |
 | prendre garde à qn./qc. {verbe} | auf jdn./etw. achten [aufpassen] |  |
3 Words: Nouns |
 | électr. câble {m} de garde | Erdseil {n} |  |
 | cave {f} de garde | Lagerkeller {m} |  |
 | chien {m} de garde | Hofhund {m} |  |
 | chien {m} de garde | Wachhund {m} |  |
 | arch. mil. corps {m} de garde | Wache {f} [Wachgebäude] |  |
 | dr. droit {m} de garde | Sorgerecht {n} |  |
 | fin. droits {m.pl} de garde | Depotgebühren {pl} |  |
 | enfant {m} en garde | Pflegekind {n} |  |
 | dr. garde {f} à vue | Gewahrsam {m} [Haft] |  |
 | dr. garde {f} à vue | Polizeigewahrsam {m} |  |
 | garde {f} de nuit | Nachtwache {f} [Dienst] |  |
 | pol. garde {m} des Sceaux | Justizminister {m} [wörtlich: Siegelbewahrer] [Frankreich, Italien] |  |
 | occup. garde {m} du corps | Leibwächter {m} |  |
 | mil. garde-à-vous {m} | Habachtstellung {f} |  |
 | mil. garde-à-vous {m} | Strammstehen {n} |  |
 | géogr. lac {m} de Garde | Gardasee {m} |  |
 | mise {f} en garde | Mahnung {f} |  |
 | mise {f} en garde | Vorwarnung {f} |  |
 | édition page {f} de garde [dans un livre] | Vorsatzblatt {n} |  |
 | éduc. page {f} de garde [rapport, thèse, carnet, télécopie, etc.] | Deckblatt {n} [Bericht, Arbeit, Heft, Fax usw.] |  |
 | service {m} de garde | Notdienst {m} |  |
4 Words: Others |
 | Dieu m'en garde ! [vieilli] [loc.] | Gottbewahre! [ugs.] [Redewendung] |  |
 | mil. Garde-à-vous ! | Stillgestanden! |  |
4 Words: Verbs |
 | mettre qn. en garde contre qn./qc. {verbe} | jdn. vor jdm./etw. warnen |  |
5+ Words: Others |
 | Garde ça à l'esprit ! | Denk daran! |  |
5+ Words: Verbs |
 | dr. avoir la garde d'un enfant {verbe} | das Sorgerecht für ein Kind haben |  |
 | être à l'avant-garde de qc. {verbe} [progrès] | an der Spitze von etw.Dat. stehen [Fortschritt] |  |
 | mil. être au garde-à-vous {verbe} | strammstehen |  |
 | dr. mettre qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in Polizeigewahrsam nehmen |  |
 | dr. mettre qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen |  |
 | dr. placer qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in Polizeigewahrsam nehmen |  |
 | dr. placer qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen |  |
5+ Words: Nouns |
 | électr. câble {m} de garde à fibres optiques [OPGW - optical ground wire] | LWL-Erdseil {n} [Lichtwellenleitererdseil] |  |
 | aviat. PoSauv. Garde {f} aérienne suisse de sauvetage <REGA, Rega> | Schweizerische Rettungsflugwacht {f} <REGA, Rega> |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | littérat. F La garde du cœur [Françoise Sagan] | Der Wächter des Herzens |  |
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi) |
 | orn. T | |  |