|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: gar nicht so übel
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

gar nicht so übel in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: gar nicht so übel

Translation 1 - 50 of 648  >>

FrenchGerman
pas dégueulasse {adj}gar nicht so übel
Partial Matches
trois fois rienso gut wie gar nichts
ne ... point {adv} [littéraire]gar nicht
pas du tout {adv}gar nicht
nullement {adv}ganz und gar nicht
Elle n'est pas sortie du tout.Sie ist gar nicht ausgegangen.
ne pas être mal {verbe}nicht übel sein [ugs.] [z. B. ein Essen]
J'ai beau essayer, je n'y arrive pas.Ich brauche das erst gar nicht versuchen, ich schaffe das sowieso nicht.
pas de sitôt {adv}nicht so bald
N'importe !Nicht so wichtig.
pas transcendant [fam.]nicht so toll [ugs.]
Ne vas pas si vite !Geh nicht so schnell!
Ce n'est pas si mauvais !Das ist nicht so schlimm!
Ce n'est pas sorcier. [fam.]Das ist nicht so schwierig.
Ne t'énerve pas comme ça !Reg dich nicht so auf!
film F Rien ne sert de courir [Charles Walters (film de 1966)]Nicht so schnell, mein Junge
pas tant que ça [fam.]nicht so viel [nicht besonders viel]
Ça ne va pas trop. [fam.]Es geht mir nicht so gut.
film F Deux sœurs vivaient en paix [Irving Reis]So einfach ist die Liebe nicht
mal portant {adj}nicht so gut gehend [ugs.] [nicht gesund]
Ne fais pas cette tête. [loc.]Mach nicht so ein (langes) Gesicht. [Redewendung]
Ne te mets pas si près de l'écran !Setz dich nicht so nahe an den Bildschirm!
être peu regardant sur qc. {verbe}es nicht so genau mit etw.Dat. nehmen
Il est tellement rapide que je ne peux pas le suivre.Er ist so flink, dass ich ihm nicht folgen kann.
pas tant que ça [fam.]nicht so sehr [nicht sehr, nicht besonders]
citation Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres. [François de La Rochefoucauld]Wenn wir selbst keine Fehler hätten, würden wir sie nicht mit so großem Vergnügen an anderen entdecken.
mal {m} [maladie, malaise] [sans pl]Übel {n}
désaccordé {adj}übel gelaunt
malodorant {adj}übel riechend
qn. a mal au cœurjdm. ist übel
jouer des tours à qn. {verbe} [de mauvais tours]jdm. übel mitspielen
être dans de sales draps {verbe}übel dransein [ugs.]
méd. avoir mal au cœur {verbe}übel sein [Übelkeit]
méd. VocVoy. J'ai un haut-le-cœur.Mir ist übel.
bon gré, mal gré {adv}wohl oder übel
de gré ou de force {adv}wohl oder übel
être d'une humeur de chien {verbe} [fam.]übel gelaunt sein
être mal luné {verbe} [fam.]übel gelaunt sein
méd. qn. a la nauséejdm. ist übel [unwohl]
méd. qn. commence à se sentir maljdm. wird übel [unwohl]
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. etw. übel nehmen
amocher qn. {verbe} [fam.] [blesser]jdn. übel zurichten [ugs.]
charcuter qn./qc. {verbe} [fam.] [péj.]jdn./etw. übel zurichten
que dalle {pron} [fam.]gar nichts
rien du tout {adj}gar nichts
méd. avoir un haut-le-cœur {verbe}übel sein [Brechreiz haben] [+Dat.]
mettre qn. à mal {verbe}übel mit jdm. umspringen [ugs.]
Elle m'en veut.Sie nimmt es mir übel.
du tout au tout {adv}ganz (und gar)
esquinter qn./qc. {verbe} [fam.] [blesser, détériorer]jdn./etw. übel zurichten [verletzen, beschädigen]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=gar+nicht+so+%C3%BCbel
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.110 sec

 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement