|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ganz
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ganz in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: ganz

Übersetzung 51 - 100 von 111  <<  >>

FranzösischDeutsch
ADJ  ganz | - | - ... 
 edit 
SYNO   Freund und Feind [ugs.] | alle ... 
au fond de {prep}ganz hinten in
bien au contraire {adv}ganz im Gegenteil
tout près de {prep}ganz nah bei [+Dat.]
accro à qc. {adj} [fam.] [musique, sport, régal]ganz verrückt auf etw.Akk. [ugs.] [versessen]
cinglé {adj} [fam.]nicht ganz gescheit [ugs.]
pleinement {adv}voll und ganz
à fond {adv}voll und ganz
3 Wörter: Verben
être récent {verbe}(ganz) neu sein [jüngsten Datums]
dormir sur ses / les deux oreilles {verbe} [loc.] [être parfaitement tranquille]ganz beruhigt sein
être gelé jusqu'aux os {verbe}ganz durchgefroren sein
être frigorifié {verbe} [fam.]ganz durchgefroren sein [von der Kälte durchdrungene Person]
être complètement crevé {verbe} [fam.]ganz geschafft sein [ugs.]
se défendre {verbe} [fam.] [dans son métier]ganz gut zurechtkommen
parler clair et net {verbe}ganz offen sprechen [deutlich]
être tout ouïe {verbe} [aussi : être toute ouïe]ganz Ohr sein
être dans le cirage {verbe} [fam.] [inconscient]ganz weg sein [ugs.] [bewusstlos]
s'abandonner à qc. {verbe}sich etw.Dat. (ganz) hingeben
s'adonner à qc. {verbe}sich etw.Dat. (ganz) hingeben
4 Wörter: Andere
un (tout) petit peuein (ganz) kleines bisschen
tout proche / toute proche {adv}ganz in der Nähe
à deux pas {adv} [p. ex. de la gare]ganz in der Nähe [z. B. des Bahnhofs]
nullement {adv}ganz und gar nicht
sans parler de ...ganz zu schweigen von [+Dat.]
Ah non alors ! [négation tonique]Nein, ganz bestimmt nicht!
cinglé {adj} [fam.]nicht ganz bei Trost [ugs.]
plus de (la) première jeunesse {adv}nicht mehr ganz jung
Elle était toute triste.Sie war ganz traurig.
Ils étaient tout seuls.Sie waren ganz allein.
d'un type novateur {adv}von ganz neuer Art
4 Wörter: Verben
avoir bel et bien raison {verbe}(ganz einfach) Recht behalten
ne pas manquer d'air {verbe} [fam.](ganz schön) dreist sein [ugs.]
être très porté sur qc. {verbe}auf etw.Akk. ganz scharf sein
tomber en pâmoison devant qn./qc. {verbe} [hum.]ganz hingerissen von jdm./etw. sein
dormir sur ses / les deux oreilles {verbe} [loc.] [ne pas s'inquiéter]ganz ohne Sorge sein
avoir bien éclusé {verbe} [fam.]ganz schön getankt haben [ugs.] [betrunken sein]
abonder dans le sens de qn. {verbe}jdm. voll und ganz beipflichten
absorber qn. {verbe} [activité, travail]jdn. ganz in Anspruch nehmen
soûler qn. de qc. {verbe} [fam.] [tourner la tête]jdn. mit etw.Dat. ganz benommen machen [ugs.]
4 Wörter: Substantive
cuis. Unverified omelette {f} baveusenicht ganz gares Omelett {n}
5+ Wörter: Andere
au fond de {prep}(ganz) unten an / auf / in
C'est bien fait pour lui.Das geschieht ihm (ganz) recht.
C'est de l'inédit.Das ist etwas ganz Neues.
Ça a été le cri du cœur. [fam.]Das war eine ganz spontane Reaktion.
Tu le sais fort bien.Das weißt du ganz genau.
L'honneur est pour moi.Die Ehre ist (ganz) meinerseits.
Il est encore tout môme.Er ist noch ganz klein.
Cela s'est passé bien autrement qu'il ne l'avait pensé.Es sollte ganz anders kommen, als er dachte.
tout près (de) {adv}ganz in der Nähe (von)
à deux doigts de qn./qc. {adv}ganz in der Nähe von jdm./etw.
Je suis entièrement de votre avis.Ich bin ganz Ihrer Meinung.
» Weitere 17 Übersetzungen für ganz innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ganz
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung