|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: frech+wie+Rotz+am+Ärmel+benehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

frech+wie+Rotz+am+Ärmel+benehmen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: frech wie Rotz am Ärmel benehmen

Übersetzung 301 - 350 von 448  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Comment vas-tu ?Wie geht es dir?
Comment va la santé ?Wie geht es gesundheitlich?
Comment allez-vous ?Wie geht es Ihnen?
prov. Ce qui vient de la flûte (s'en) retourne au tambour.Wie gewonnen, so zerronnen.
Comment vous appelez-vous déjà ?Wie heißen Sie noch?
Comment vous appelez-vous déjà ?Wie heißen Sie nochmal?
Comment s'appelle cette chose ?Wie heißt dieses Ding?
romanesque {adj}wie in einem Roman
Quel temps fait-il ?Wie ist das Wetter?
Quel est ton prénom ?Wie ist dein Vorname?
Quelle est votre adresse ?Wie ist Ihre Adresse?
Que voulez-vous dire par ?Wie meinen Sie das?
VocVoy. Comment ça s'écrit ? [fam.]Wie schreibt man das?
à votre guise {adv}wie Sie wollen / wünschen
Il est quelle heure ?Wie spät ist es?
Quelle heure est-il ?Wie spät ist es?
Combien ça coûte ? [fam.]Wie viel kostet es?
comme tant d'autreswie viele andere auch
Ça s'écrit comment ? [fam.]Wie wird das geschrieben?
souffler comme un phoque {verbe} [littéralement : morse]wie ein Walross schnaufen
remettre à neuf {verbe}wieder wie neu machen
théâtre F Comme il vous plaira [William Shakespeare (As You Like It)]Wie es euch gefällt
film F À travers le miroir [Ingmar Bergman]Wie in einem Spiegel
qn. ne sait plus se mettre [loc.] [éprouve un fort sentiment de honte]jd. würde (vor Scham) am liebsten im Erdboden versinken [Redewendung]
Plaît-il ? [vieilli]Wie meinen? [veraltet oder scherzhaft]
Salut, comment ça va ? [fam.]Hallo, wie geht's? [ugs.]
trembler comme une feuille {verbe}wie Espenlaub zittern [ugs.] [Redewendung]
C'est une malédiction.Es ist wie verhext. [ugs.]
Il pleut des cordes.Es regnet wie verrückt. [ugs.]
rusé comme un renard {adj} [loc.]schlau wie ein Fuchs [Redewendung]
fort comme un bœuf {adj} [fig.]stark wie ein Ochse [fig.]
fier comme un coq {adj} [loc.]stolz wie ein Pfau [Redewendung]
comme il vous plairawie es Ihnen beliebt [geh.]
Ça fait combien ? [fam.]Wie viel macht das? [ugs.]
comme par enchantement {adv} [loc.]wie von / durch Zauberhand [Redewendung]
avoir le QI d'une huître {verbe} [loc.]dumm wie Bohnenstroh sein [Redewendung]
faire qc. au pied de la lettre {verbe}etw. genau wie vorgeschrieben tun
jurer comme un charretier {verbe} [loc.]fluchen wie ein Droschkenkutscher [Redewendung]
être plein aux as {verbe} [fam.] [loc.]Geld wie Heu haben [Redewendung]
fuir qn. comme un pestiféré {verbe}jdn. meiden wie die Pest
traiter qn. comme un chien {verbe}jdn. wie einen Hund behandeln
manger / bouffer comme un chancre {verbe} [fam.]reinhauen wie ein Scheunendrescher [ugs.]
dormir comme une marmotte {verbe} [loc.]schlafen wie ein Murmeltier [Redewendung]
être brisé de qc. {verbe} [fig.]von etw. wie zerschlagen sein
souffler comme un bœuf {verbe} [loc.]wie ein Dampfross schnaufen [Redewendung]
dormir comme une masse {verbe} [loc.]wie ein Stein schlafen [Redewendung]
dormir comme une souche {verbe} [loc.]wie ein Stein schlafen [Redewendung]
être un vrai moulin à paroles {verbe} [fam.]wie ein Wasserfall reden [ugs.]
de la même manière qu'avant {prep}auf dieselbe Weise wie zuvor
prov. C'est bonnet blanc et blanc bonnet.Das ist Jacke wie Hose.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=frech%2Bwie%2BRotz%2Bam%2B%C3%84rmel%2Bbenehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung