|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: frösteln [vor Kälte]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

frösteln in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: frösteln [vor Kälte]

Übersetzung 1 - 50 von 108  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du frösteln[vorKälte]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
trembler {verbe}schlottern [vor Kälte, Angst etc.]
gourd {adj} [engourdi par le froid]klamm [vor Kälte]
biotech. Unverified biosécurité {f}Biosicherheit {f} [Schutz vor Missbrauch, also vor Schäden durch biologische Agenzien aus Absicht oder durch Missachtung von Vorschriften]
frissonner {verbe} [de froid, maladie]frösteln
saisissant {adj} {pres-p} [froid]schneidend [Kälte]
Glagla !Brr! [bei Kälte]
cuis. gaspacho {m}Gazpacho {m} {f} [kalte spanische Gemüsesuppe]
perçant {adj} {pres-p} [froid, vue, son]durchdringend [Kälte, Blick, Ton]
piquant {adj} {pres-p} [vent, froid, remarque]schneidend [Wind, Kälte, Bemerkung]
piquer (qn./qc.) {verbe} [fumée, froid](jdn./etw.) beißen [Rauch, Kälte]
se défendre contre qc. {verbe} [froid]sich gegen etw. schützen [Kälte]
être frigorifié {verbe} [fam.]ganz durchgefroren sein [von der Kälte durchdrungene Person]
inhaler qc. {verbe} [air froid, gaz, fumée]etw.Akk. einatmen [kalte Luft, Gas, Rauch]
surtout {adv}besonders [vor allem]
frissonner {verbe} [de]schaudern [vor]
dr. déposition {f}Aussage {f} [vor Gericht]
dépositions {f.pl}Aussagen {pl} [vor Gericht]
bouillonnant {adj} {pres-p}sprudelnd [Wasser; vor Ideen]
surtout {adv}vorweg [vor allem, besonders]
enrager {verbe}rasend werden [vor Wut]
vulnérabilité {f}Vulnerabilität {f} [vor allem medizinisch]
dernièrement {adv}vor kurzem [auch: vor Kurzem]
pétrifié {adj} {past-p} [de terreur]erstarrt [vor Schreck]
récemment {adv}vor kurzem [auch: vor Kurzem]
récent {adj}rezent [österr.] [aktuell, vor Kurzem]
vieil {adj}alt [vor Vokalen oder h]
songer {verbe} [rêver]träumen [vor allem tagträumen]
campement {m} [emplacement]Camp {n} [vor allem Zeltlager]
arch. esplanade {f}Platz {m} [vor großen öffentlichen Gebäuden]
maquettisme {m}Modellbau {m} [vor allem als Hobby]
naut. rade {f}Reede {f} [Liegeplatz vor dem Hafen]
moins deweniger als [vor Zahlen]
biol. méd. arrière-faix {m}Nachgeburt {f} [vor dem Ausstoßen]
absolument {adv} [+adj.]schlechthin [vor einem Adjektiv] [geradezu]
autrefois {adv}einst [geh.] [früher, vor langer Zeit]
notamment {adv} [en particulier]unter anderem [vor allem]
comm. hist. naut. flibustier {m} [pirate]Freibeuter {m} [vor der amerikanischen Küste]
préliminaires {m.pl} [préliminaires amoureux]Vorspiel {n} [vor dem Sex]
bouche bée {adv}mit offenem Mund [vor Erstaunen]
tout bonnement {adv}schlechthin [vor einem Adjektiv] [geradezu]
jours {m.pl} grasKarnevalstage {pl} [Festtage vor einer Fastenzeit]
vide-grenier {m}Flohmarkt {m} [vor allem private Anbieter]
éduc. candidat {m} au baccalauréatAbiturient {m} [vor der Prüfung]
psych. caractériel {adj} [trouble caractériel]verhaltensgestört [vor allem beim Kind]
dissipé {adj} [inattentif]unaufmerksam [vor allem in der Schule]
capituler {verbe} [devant qn./qc.]aufgeben [vor jdm./etw.]
endurer qc. {verbe}etw.Akk. ausstehen [vor allem psychisch]
prolonger qc. {verbe}etw.Akk. prolongieren [vor allem österr.]
mardi {m} grasKarnevalsdienstag {m} [Faschingsdienstag, Festtag vor der Fastenzeit]
à pied d'œuvre {adv}startbereit [und vor Ort]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=fr%C3%B6steln+%5Bvor+K%C3%A4lte%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung