Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: fliegen+alle+Herzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fliegen+alle+Herzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: fliegen alle Herzen

Übersetzung 1 - 72 von 72

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cœurs {m.pl}Herzen {pl}
au cœur deim Herzen von
de tout mon cœur {adv}von ganzem Herzen
voler {verbe}fliegen
aviat. pilotage {m} [d'avion]Fliegen {n}
vêt. nœuds {m.pl} papillonsFliegen {pl}
aller en avion {verbe}fliegen [Person]
prendre l'avion {verbe}fliegen [Person]
piloter qc. {verbe} [avion, hélicoptère]etw.Akk. fliegen [steuern]
sauter {verbe} [exploser]in die Luft fliegen
faire d'une pierre deux coups {verbe} [fig.] [expression]zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [fig.] [Redewendung]
se viander {verbe} [fam.] [avoir un accident entraînant un dommage corporel]auf die Fresse fliegen [ugs.] [einen Unfall haben, bei dem man sich verletzt]
tous {adj} {pron}alle
tous les {adj}alle
tout le mondealle [Menschen]
tous les deux {adv}alle beide
tous les hommesalle Menschen
tous les jours {adv}alle Tage
la quasi-totalité defast alle
pour tousfür alle
la quasi-totalité depraktisch alle
nous touswir alle
Chapeau ! [fam.]Alle Achtung! [ugs.]
toutes les cinq minutes {adv}alle fünf Minuten
toutes les quelques minutes {adv}alle paar Minuten
tous les deux ans {adv}alle zwei Jahre
un an sur deux {adv}alle zwei Jahre
en tous les cas {adv}auf alle Fälle
contre toute attentegegen alle Erwartungen
Venez tous ici !Kommt alle hierher!
éperdument {adv}über alle Maßen
extrêmement {adv}über alle Maßen
Unverified contre toute espectative {adv}wider alle Erwartung
considérer toutes les possibilités {verbe}alle Möglichkeiten erwägen
dévier tous les appels vocaux {verbe}alle Sprachanrufe umleiten
loc. à tout bout de champ {adv}alle naselang [ugs.] [alle Augenblicke]
tous les trente-six du mois {adv} [fam.]alle Jubeljahre (einmal) [ugs.]
tous les Français indistinctementalle Franzosen ohne Unterschied
centennal {adj}alle hundert Jahre stattfindend
centennal {adj}alle hundert Jahre wiederkehrend
Les hommes sont tous des égoïstes.Alle Männer sind Egoisten.
biennal {adj} [qui a lieu tous les deux ans]alle zwei Jahre stattfindend
édition bimestriel {adj}alle zwei Monate erscheinend
une fois pour toutesein für alle Mal
passe-partout {adj} [inv.]für alle Gelegenheiten passend
Ils sont tous venus.Sie sind alle gekommen.
la quasi-totalité deso gut wie alle
market. tous-ménages {m} [suisse]Streuversand {m} an alle Haushaltungen
market. tout-ménage {m} [suisse]Streuversand {m} an alle Haushaltungen
Toutes les grandes vedettes étaient présentes.Alle großen Stars waren anwesend.
Tous nos amis étaient là.Alle unsere Freunde waren da.
prov. Tous les chemins mènent à Rome.Alle Wege führen nach Rom.
tous ceux que j'ai vusalle, die ich gesehen habe
loc. Le temps guérit les douleurs.Die Zeit heilt alle Wunden.
salaire {m} minimum interprofessionnel de croissance <SMIC> [aussi : <Smic>]gesetzlicher Mindestlohn {m} (für alle Berufssparten)
F littérat. La Septième VagueAlle sieben Wellen [Daniel Glattauer]
F film littérat. Tant qu'il y aura des hommes [roman : James Jones, film : Fred Zinnemann]Verdammt in alle Ewigkeit
Suivez les indications : toutes directions !Folgen Sie der Beschilderung: alle Richtungen!
Je ne les ai pas tous vus.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Je ne les ai pas toutes vues.Ich habe sie nicht alle gesehen.
loc. couper les ponts (derrière soi) {verbe}alle Brücken (hinter sichDat.) abbrechen
Unverified avoir les mains pleines {verbe}alle Hände voll zu tun haben
faire tous les magasins par téléphone pour trouver qc. {verbe} [fam.]alle Läden nach etw.Dat. abtelefonieren [ugs.]
faire tous les magasins pour trouver qn./qc. {verbe} [fam.]alle Läden nach jdm./etw. abklappern [ugs.]
mettre le paquet {verbe} [fam.]alle Hebel in Bewegung setzen [ugs.] [fig.]
avoir toutes les cartes dans son jeu {verbe} [loc.]alle Trümpfe in der Hand haben [Idiom]
loc. Tout le monde en scène !Alle Mann auf die Bühne! [ugs.] [auch fig.]
Tu débloques ! [fam.]Du hast sie wohl nicht mehr alle! [ugs.]
avoir une case en moins {verbe} [fig.] [fam.]nicht alle Tassen im Schrank haben [fig.] [ugs.]
s'ingénier à faire qc. {verbe}sichDat. alle Mühe geben, um etw. zu tun
faire des pieds et des mains pour qc. {verbe} [fam.]sichDat. für etw. alle erdenkliche Mühe geben [ugs.]
citation Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=fliegen%2Balle%2BHerzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung