|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: fave dish [fig] [short for favorite favourite dish]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fave dish in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: fave dish [fig] [short for favorite favourite dish]

Übersetzung 401 - 450 von 1834  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
sillage {m} [aussi fig.]Sog {m} [auch fig.]
stimulation {f} [aussi fig.]Belebung {f} [auch fig.]
mil. pol. stratège {f} [aussi fig.]Strategin {f} [auch fig.]
taupe {f} [fig.] [espionnage]Maulwurf {m} [fig.] [Spionage]
théâtre tragédie {f} [aussi fig.]Tragödie {f} [auch fig.]
vacillation {f} [surtout fig.]Schwanken {n} [bes. fig.]
zénith {m} [a. fig.]Zenit {m} [auch fig.]
à l'aveuglette {adv} [fig.]blindlings [fig.]
reprendre haleine {verbe} [fig.]Luft holen [fig.]
(petit) cochon {m} [fig.]Dreckspatz {m} [fig.] [ugs.]
brebis {f} galeuse [fig.]schwarzes Schaf {n} [fig.]
force {f} motrice [fig.]treibende Kraft {f} [fig.]
page {f} blanche [fig.]unbeschriebenes Blatt {n} [fig.]
pierre {f} d'achoppement [fig.]Stolperstein {m} [fig.]
point {m} d'orgue [fig.]Krönung {f} [fig.]
point {m} mort [fig.]toter Punkt {m} [fig.]
souris {f} grise [fig.]graue Maus {f} [fig.]
tour {f} d'ivoire [fig.]Elfenbeinturm {m} [fig.]
zone {f} d'ombre [fig.]Grauzone {f} [fig.]
faire le plongeon {verbe} [fig.]abtauchen [fig.]
coup {m} de grâce [fig.]Todesstoß {m} [fig.]
feu {m} de joie [fig.]Freudenfeuer {n} [fig.]
heure {f} du berger [fig.]Schäferstündchen {n} [fig.]
fin. montagne {f} de dettes [fig.]Schuldenberg {m} [fig.]
nid {m} de vipères [fig.]Schlangennest {n} [fig.]
terrain {m} de jeu [fig.]Spielwiese {f} [fig.]
assoiffer qn. {verbe} [de qc.] [aussi fig.]jdn. durstig machen [auf etw. [Akk.]] [auch fig.]
gober qc. {verbe} [croire naïvement] [fig.] [fam.]etw.Akk. fressen [fig.] [ugs.] [naiv glauben, schlucken]
s'appuyer sur qn./qc. {verbe} [aussi fig.]sich auf jdn./etw. stützen [auch fig.]
tout d'une pièce [fig.] [caractère]steif wie ein Stockfisch [fig.] [von unbeugsamem Charakter]
fin. remettre qn./qc. à flot {verbe} [fig.] [fam.]jdm./etw. über Wasser helfen [fig.] [ugs.]
se faire dessus {verbe} [fam.] [aussi fig.]sich in die Hose machen [ugs.] [auch fig.]
se raccrocher à qn./qc. {verbe} [aussi fig.]sich an jdm./etw. festklammern [auch fig.]
arracher les yeux de qn. {verbe} [fig.] [aussi : à qn.]jdm. die Augen auskratzen [fig.]
faire un fromage de qc. {verbe} [fig.] [fam.] [exagérer]etw.Akk. mächtig aufbauschen [fig.] [übertreiben]
franchir la ligne jaune {verbe} [fig.]eine Grenze überschreiten [meist fig.] [z. B. moralische Grenze]
mettre le grappin sur qn./qc. {verbe} [fig.]jdn./etw. in die Finger bekommen [fig.]
passer qn./qc. à la moulinette {verbe} [fig.]jdn./etw. in die Mangel nehmen [fig.]
se mordre la langue {verbe} [aussi fig.]sichDat. auf die Zunge beißen [auch fig.]
donner le feu vert à qn./qc. {verbe} [fig.]jdm./etw. grünes Licht geben [fig.]
donner un coup de pouce à qn. {verbe} [fig.]jdm. unter die Arme greifen [fig.]
être (toujours) sur la brèche {verbe} [fig.](immer) auf Trab sein [fig.] [im Einsatz, angespannt]
être dans la dernière ligne droite {verbe} [aussi fig.]auf der Zielgeraden sein [auch fig.]
être toujours dans les jupes de sa mère {verbe} [fig.]an Mutters Rockzipfel hängen [fig.]
laisser entrer le loup dans la bergerie {verbe} [fig.]den Bock zum Gärtner machen [fig.]
mettre du baume au cœur de qn. {verbe} [fig.]Balsam auf jds. Wunde sein [fig.]
mettre du baume au cœur de qn. {verbe} [fig.]Balsam für jds. Seele sein [fig.]
promettre à qn. monts et merveilles {verbe} [fig.]jdm. das Blaue vom Himmel versprechen [fig.]
s'écouler comme des petits pains {verbe} [fam.] [fig.]weggehen wie warme Semmeln [ugs.] [fig.]
s'en aller à vau-l'eau {verbe} [fig.]den Bach runter gehen [fig.] [ugs.]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=fave+dish+%5Bfig%5D+%5Bshort+for+favorite+favourite+dish%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.149 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung