|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: father-in-law
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

father-in-law in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: father in law

Übersetzung 751 - 800 von 1380  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
en réponse à votre courrierin Beantwortung Ihres Schreibens
Unverified Fiche-moi la paix ! [fam.]Lass mich in Frieden!
Unverified Fiche-moi la paix ! [fam.]Lass mich in Ruhe!
éduc. être enseigné en demi-classes {verbe}in Halbklassen unterrichtet werden
être pris dans un étau {verbe}in der Klemme sein
être renfermé sur soi-même {verbe}in sich gekehrt sein
plonger dans le spleen profond {verbe}in tiefe Schwermut verfallen
pousser des cris de joie {verbe}in ein Freudengeschrei ausbrechen
ling. prendre des cours de diction {verbe}Kurse in Sprecherziehung nehmen
se confiner dans sa chambre {verbe}in seinem Zimmer bleiben
se draper dans le silence {verbe}sich in Schweigen hüllen
se prolonger dans ses enfants {verbe}in seinen Kindern weiterleben
sillonner (une région en voiture) {verbe}(in einer Gegend) umherfahren
trafic bouchon {m} dans les deux sensStau {m} in beiden Fahrtrichtungen
tech. récupérateur {m} de chaleur sur air viciéWärmetauscher {m} in Lüftungsanlagen
littérat. F Château en Suède [Françoise Sagan]Ein Schloß in Schweden
film F Une leçon d'amour [Ingmar Bergman]Lektion in Liebe
monolithique {adj} [fig.] [parti, système]in sichDat. geschlossen [Partei, System]
acculer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in die Enge treiben [fig.]
alimenter qc. {verbe} [conversation]etw.Akk. in Gang halten [ein Gespräch]
canaliser qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. in eine bestimmte Richtung lenken
éclabousser qn./qc. {verbe} [fig.] [compromettre]jdn./etw. in Verruf bringen
entamer qc. {verbe} [commencer] [projet]etw.Akk. in Angriff nehmen [Projekt]
entretenir qc. {verbe} [maison, jardin]etw.Akk. in Stand halten [Rsv.]
fendiller qc. {verbe}Risse in etw.Dat. verursachen [Haut, Boden, Steine]
ling. grasseyer {verbe}das 'R' in der Kehle sprechen [als Zäpfchen-R]
hanter qc. {verbe} [fréquenter]in etw.Dat. verkehren [ein- und ausgehen]
intégrer qc. {verbe} [association, parti]in etw.Akk. eintreten [Verein, Partei]
rajuster qc. {verbe} [coiffure]etw.Akk. wieder in Ordnung bringen [Frisur]
ranger qc. {verbe} [objet, chambre]etw.Akk. in Ordnung bringen [aufräumen]
réamorcer qc. {verbe} [négotiations]etw.Akk. wieder in Gang bringen [Verhandlungen]
s'emballer {verbe} [de colère]in die Luft gehen [ugs.] [fig.]
disproportionné à qc. {adj}in keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehend
déboucher sur qc. {verbe} [aboutir]in etw.Akk. einmünden [Weg, Gespräch]
déboucher sur qc. {verbe} [aboutir]in etw.Akk. münden [Weg, Gespräch]
entrer dans qc. {verbe}in etw.Akk. hineingehen [ins Innere gehen]
faire sauter qn./qc. {verbe}jdn./etw. in die Luft sprengen
foncer sur qn./qc. {verbe} [en voiture]in jdn./etw. hineinrasen
impliquer qn. dans qc. {verbe}jdn. in etw.Akk. einbeziehen [verwickeln]
initier qn. à qc. {verbe}jdn. in etw.Akk. einweihen [einführen]
regorger de qc. {verbe}etw.Akk. in Hülle und Fülle haben
réintégrer qn. dans qc. {verbe}jdn. wieder in etw.Akk. einsetzen
s'acclimater à qc. {verbe} [fig.]in etw.Dat. heimisch werden
s'accrocher avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. in Streit geraten
s'allier à qn. {verbe}sichAkk. in einem Bündnis zusammenschliessen
s'amouracher de qn. {verbe}sichAkk. in jdn. verknallen [ugs.]
s'émerveiller de qc. {verbe}in Entzückung über etw.Akk. geraten
s'enticher de qn. {verbe} [fam.]sich in jdn. vernarren [ugs.]
s'insérer dans qc. {verbe} [automobiliste]sich in etw. einfädeln [Autofahrer]
s'installer dans qc. {verbe}sichAkk. in etw.Dat. einnisten
Vorige Seite   | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=father-in-law
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.224 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung