|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: falls die Ware nicht am Lager ist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

falls die Ware nicht am Lager ist in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: falls die Ware nicht am Lager ist

Übersetzung 1 - 50 von 2164  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sinon {conj}falls nicht
film F Deux sœurs vivaient en paix [Irving Reis]So einfach ist die Liebe nicht
Gisèle est l'amie qui me comprend le mieux.Gisèle ist die Freundin, die mich am besten versteht.
Il ne fallait pas ! [formule de politesse]Das wäre doch nicht nötig gewesen! [Höflichkeitsfloskel]
Au cas il ne serait pas là, sonne chez le voisin.Falls er nicht da sein sollte, läute beim Nachbarn.
n'est pasist nicht
c'est pas [fam.]es ist nicht
Il est indéboulonnable.Er ist nicht loszuwerden.
C'est pour rire.Das ist nicht ernst gemeint.
Ce n'est pas grave.Das ist nicht schlimm.
littérat. F La joie de vivre [Émile Zola]Die Freude am Leben
prov. Ce n'est que partie remise.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
dr. Il a un casier judiciaire vierge.Er ist nicht vorbestraft.
Il est le 6 mars.Er ist am 6. März geboren.
C'est trois fois rien.Das ist nicht der Rede wert.
Ce n'est pas rédhibitoire.Das ist nicht unbedingt ein Hindernis.
Ce n'est pas sorcier. [fam.]Das ist nicht so schwierig.
Ce n'est pas mon fort.Das ist nicht meine Stärke.
Ce n'est pas si mauvais !Das ist nicht so schlimm!
Ce n'est pas son fort.Das ist nicht seine Stärke.
Ce n'est pas très recommandé. [fam.]Das ist nicht sehr ratsam.
Elle n'est pas sortie du tout.Sie ist gar nicht ausgegangen.
Il n'y a pas foule. [fam.]Es ist nicht überfüllt. [Menschenmenge]
Il est incapable de rien dire.Er ist nicht fähig, etwas zu sagen.
Lorsque ce n'est pas clair si ...Wo nicht klar ist, ob ... [ugs.]
boucler ses fins de mois {verbe} [loc.]am Monatsende über die Runden kommen [Redewendung] [ugs.]
obsédantder / die / das einen nicht loslässt
internet Page introuvable.Die Seite wurde nicht gefunden.
citation La bêtise n'est pas mon fort. [Paul Valéry]Dummheit ist nicht meine Stärke.
Le jeu n'en vaut pas la chandelle.Es ist nicht der Mühe wert.
Ce n'est pas mes oignons. [fam.] [loc.]Das ist nicht mein Bier. [ugs.] [Redewendung]
Je ne sais plus ce qui est arrivé.Ich weiß nicht mehr, was passiert ist.
prov. Tout ce qui reluit n'est pas or.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
prov. Un sou est un sou.Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
L'atmosphère est gaie.Die Stimmung ist fröhlich.
théâtre Le théâtre affiche complet.Die Vorstellung ist ausverkauft.
sortir des règles {verbe}sich nicht an die Regeln halten
avoir les mains prises {verbe}die Hände nicht frei haben
Unverified Ça ne casse pas des briques. [loc.]Das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei. [Redewendung]
Ce n'est pas de son cru. [loc.]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [Redewendung]
Ce n'est pas la peine de faire qc.Es ist nicht nötig, etw. zu tun.
Je trouve que ce n'est pas la même chose.Ich finde, das ist nicht dasselbe.
C'est réglé.Die Sache ist gegessen. [ugs.] [Redewendung]
L'essentiel est que ... [+subj.]Die Hauptsache ist, dass ...
La soupe est trop salée.Die Suppe ist versalzen.
Cela ne vaut pas la peine d'en parler. [loc.]Das ist nicht der Rede wert. [Redewendung]
Il n'agit pas à la légère, il est réfléchi.Er handelt nicht leichtfertig, er ist besonnen.
L'air est vif.Die Luft ist frisch und kalt.
L'honneur est pour moi.Die Ehre ist (ganz) meinerseits.
n'avoir pas la moindre idée {verbe}nicht die geringste Ahnung haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=falls+die+Ware+nicht+am+Lager+ist
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.157 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung