| Französisch | Deutsch | |
| |
| ne pas faire grand cas de qc. {verbe} | keine große Sache um etw.Akk. machen | |
| ne pas faire le moindre bruit {verbe} | keinen Laut von sich geben | |
| ne pas faire les choses à demi {verbe} | keine halben Sachen machen [fig.] [etwas zu Ende führen] | |
| ne pas faire les choses à moitié {verbe} | keine halben Sachen machen [fig.] [etwas zu Ende führen] | |
| ne pas faire long feu {verbe} [loc.] | verpuffen [ohne Wirkung bleiben] | |
| ne pas faire mystère de qc. {verbe} | keinen Hehl aus etw.Dat. machen | |
| ne pas se laisser faire {verbe} | sichDat. nichts gefallen lassen | |
| ne pas se priver de faire qc. {verbe} | es sich nicht entgehen lassen, etw. zu tun | |
| ne pas se priver de faire qc. {verbe} | es sich nicht nehmen lassen, etw. zu tun | |
| passer son temps à (faire) qc. {verbe} | seine Zeit mit etw. verbringen | |
| prendre la peine de faire qc. {verbe} | sichAkk. die Mühe machen, etw. zu tun | |
| prendre le parti de faire qc. {verbe} | sich entschließen, etw. zu tun | |
| prendre le pli de faire qc. {verbe} [loc.] | sichDat. angewöhnen, etw. zu tun | |
| s'y reprendre à deux fois pour faire qc. {verbe} | zwei Anläufe benötigen, um etw. zu tun | |
| sans vouloir faire du mal {verbe} | es nicht böse meinen | |
| se donner beaucoup de mal pour faire qc. {verbe} | sichDat. große Mühe geben, etw. zu tun | |
| dent. se faire arracher une dent {verbe} | einen Zahn gezogen bekommen | |
| se faire asperger par une voiture {verbe} | von einem Auto bespritzt werden | |
| se faire de (la) bile {verbe} | sichDat. Sorgen machen | |
| se faire des à-côtés {verbe} | etw.Akk. dazuverdienen | |
| se faire des à-côtés {verbe} | sichDat. einen Nebenverdienst schaffen | |
| se faire du tort à soi-même {verbe} | ein Eigentor schießen [ugs.] [sich selbst schaden] | |
| se faire du tort à soi-même {verbe} | sichDat. ins eigene Fleisch schneiden [fig.] | |
| se faire faire un brushing {verbe} | sich die Haare waschen und föhnen lassen | |
| se faire faire un shampooing et une mise en plis {verbe} | sichDat. die Haare waschen und legen lassen | |
| se faire faire un tatouage {verbe} | sichDat. ein Tattoo stechen lassen | |
| se faire faire une permanente {verbe} | sichDat. eine Dauerwelle machen lassen | |
| se faire la main sur qc. {verbe} | sich in etw.Dat. üben | |
| se faire plumer comme un pigeon {verbe} [loc.] | sichAkk. ausnehmen lassen wie eine Weihnachtsgans [Redewendung] | |
| se faire refaire le portrait {verbe} | sich einer Schönheitsoperation unterziehen | |
| se faire refouler à la frontière {verbe} | an der Grenze abgewiesen werden | |
| se faire trouer la peau {verbe} | von Kugeln durchlöchert werden | |
| se faire un devoir de qc. {verbe} | sichDat. etw. zur Aufgabe machen | |
| se faire un plaisir de faire qc. {verbe} | etw.Akk. (sehr) gerne tun | |
| se faire un plaisir de faire qc. {verbe} | etw.Akk. mit Vergnügen tun | |
| se faire un point d'honneur de faire qc. {verbe} | seine Ehre daransetzen, etw. zu tun | |
| se faire un sang d'encre {verbe} [loc.] | sichDat. furchtbare Sorgen machen | |
| se faire une idée de qc. {verbe} | sichDat. einen Eindruck von etw. verschaffen | |
| se faire une opinion sur qc. {verbe} | sichDat. eine Meinung über etw. bilden | |
| Unverified se laisser aller à faire qc. {verbe} | sich dazu hinreißen lassen, etw. zu tun | |
| se mettre en devoir de faire qc. {verbe} | sichAkk. anschicken, etw. zu tun [geh.] | |
| se mettre en tête de faire qc. {verbe} | es sich in den Kopf setzen, etw. zu tun | |
| se permettre (de faire) une remarque {verbe} | sichDat. eine Bemerkung (zu machen) erlauben | |
| agr. secouer l'arbre pour en faire tomber les fruits {verbe} | Früchte vom Baum schütteln | |
| agr. secouer un arbre pour en faire tomber les fruits {verbe} | Früchte von einem Baum schütteln | |
| venir à l'idée de faire qc. {verbe} | auf die Idee kommen, etw. zu tun | |
5+ Wörter: Substantive |
| (faire la) mouche {f} du coche | Gschaftlhuber {m} [ugs.] [pej.] [südd.] [österr.] [Wichtigtuer] | |
| difficultés {f.pl} à se faire comprendre | Verständigungsschwierigkeiten {pl} | |
| être à même de faire qc. [soutenu] | (es) vermögen, etw. zu tun [geh.] | |