|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: für sich behalten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für sich behalten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: für sich behalten

Übersetzung 151 - 200 von 2500  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Pour qui travailles-tu ?Für wen arbeitest du?
C'est pour qui ?Für wen ist das?
en échange deim Austausch für / gegen
pol. Team Stronach pour l'AutricheTeam Stronach für Österreich
Quel bordel ! [fam.]Was für ein Durcheinander!
Quel grossier personnage !Was für ein Rüpel!
Quelle coïncidence !Was für ein Zufall!
Quel soulagement !Was für eine Erleichterung!
Quelle histoire !Was für eine Geschichte!
Quelle suprise !Was für eine Überraschung!
Entrée interdite aux personnes non autorisées.Zutritt für Unbefugte verboten.
avoir un faible pour {verbe}eine Schwäche haben für
subvenir aux frais {verbe}für die Kosten aufkommen
provoquer des remous {verbe}für große Aufregung sorgen
(Musée des / Lycée technique des) Arts et Métiers(Museum / Schule für) Handwerk
tourisme billet {m} individuel [musée]Eintrittskarte {f} für eine Einzelperson
restos {m.pl} du cœurEssensausgabe {f} für bedürftige Menschen
UE institut {m} européen pour l'égalité entre les hommes et les femmesEuropäisches Institut {n} für Gleichstellungsfragen
UE qualité Comité {m} Européen de Normalisation <CEN>Europäisches Komitee {n} für Normung
dr. centre {m} de rétentionHafteinrichtung {f} für illegale Einwanderer
compt. fin. besoin {m} de fonds de roulement <BFR>Kapitalbedarf {m} für das Umlaufvermögen
shampooing {m} pour (les) cheveux secsShampoo {n} für trockenes Haar
bouchon {m} d'évierStopfen {m} (für das Spülbecken)
bouchon {m} d'évierStöpsel {m} (für das Spülbecken)
pol. Union {f} pour la MéditerranéeUnion {f} für das Mittelmeer
film F La Corde [Alfred Hitchcock]Cocktail für eine Leiche
film F Un pyjama pour deux [Delbert Mann]Ein Pyjama für zwei
film F Fureur apache [Robert Aldrich]Keine Gnade für Ulzana
film F Anne des mille jours [Charles Jarrott]Königin für tausend Tage
film F Chut... chut, chère Charlotte [Robert Aldrich]Wiegenlied für eine Leiche
délivré à ... [p. ex. nom]ausgestellt für ... [z. B. Name]
taillé pour qc. {adj} {past-p} [destiné]für etw.Akk. gemacht [bestimmt]
signifier qc. {verbe}für etw.Akk. stehen [bedeuten]
prendre qc. en charge {verbe}für etw. aufkommen [Kosten übernehmen]
répondre de qc. {verbe}für etw. aufkommen [Schaden, Schulden]
représenter qc. {verbe}für etw. stehen [etw. repräsentieren]
s'enflammer pour qn./qc. {verbe} [fig.]für jdn./etw. entbrennen [fig.]
embrigader qn. dans qc. {verbe} [péj.]jdn. für etw.Akk. anwerben
désigner qn. pour qc. {verbe}jdn. für etw.Akk. bestimmen
dédommager qn. de qc. {verbe}jdn. für etw.Akk. entschädigen
indemniser qn. de qc. {verbe} [perte, etc.]jdn. für etw.Akk. entschädigen
mil. embrigader qn. dans qc. {verbe}jdn. für etw.Akk. rekrutieren
gage {m} de qc. [témoignage]Zeichen {n} für etw.Akk. [Beweis]
en témoignage de qc. {adv}als Beweis für etw.Akk.
en remerciement de qc. {adv}als Dank für etw.Akk.
en retour de qc. {adv} [en échange d'un service]als Gegenleistung für etw.Akk.
en récompense deals Lohn für [auch ironisch]
valider qc. {verbe}etw.Akk. für gültig erklären
plébisciter qc. {verbe} [approuver]etw.Akk. für gut befinden
légitimer qc. {verbe} [titre, élection, pouvoir]etw.Akk. für rechtmäßig erklären
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=f%C3%BCr+sich+behalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.167 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung