Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: für alle Zeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für alle Zeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: für alle Zeit

Übersetzung 301 - 350 von 467  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
prendre qc. en charge {verbe}für etw. aufkommen [Kosten übernehmen]
remercier qn. de / pour qc. {verbe}jdm. für etw. danken
se battre pour qn./qc. {verbe}für jdn./etw. kämpfen
se prononcer pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. aussprechen
se sacrifier pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. aufopfern
Merci de votre compréhension.Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Quel drôle d'engin !Was für ein komisches Ding! [ugs.]
Quel raisonnement zinzin ! [fam.]Was für eine blödsinnige Debatte! [ugs.]
si bon nous semblefalls wir es für richtig erachten
atteler qn. à un travail {verbe}jdn. für eine Arbeit einspannen
avoir la bosse de qc. {verbe}für etw. ein Händchen haben
considérer qn. comme un traître {verbe}jdn. für einen Verräter halten
être à l'écoute de qn. {verbe}für jdn. da sein
faire les préparatifs pour qc. {verbe}Vorbereitungen für etw. treffen
faire respecter la loi {verbe}für die Einhaltung des Gesetzes sorgen
manger comme un ogre {verbe} [fig.]für drei essen [ugs.]
militer en faveur de qc. {verbe}für etw.Akk. kämpfen
ne plus exister pour qn. {verbe}für jdn. erledigt sein [ugs.]
ouvrir la voie à qc. {verbe}den Weg für etw. freimachen
porter une responsabilité dans qc. {verbe}für etw. mitverantwortlich sein
occup. postuler pour un emploi {verbe}sich für eine Stelle bewerben
prendre qc. sur son compte {verbe}für etw. die Verantwortung übernehmen
récompenser qn. de ses efforts {verbe}jdn. für seine Bemühungen belohnen
se porter caution pour qn. {verbe}für jdn. Bürgschaft leisten
susciter de l'intérêt pour qc. {verbe}Interesse für etw. wecken
UE qualité Comité {m} Européen de Normalisation <CEN>Europäisches Komitee {n} für Normung
législation {f} des baux commerciauxMietrecht {n} für Wohn- und Geschäftsräume
au fur et à mesure que {conj}in dem Maße, wie
destiné à un usage normal {adj}für den Normalgebrauch bestimmt
Entrée interdite aux personnes non autorisées.Zutritt für Unbefugte verboten.
Merci beaucoup pour votre attention !Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
Tenir hors de portée des enfants.Für Kinder unzugänglich aufbewahren.
considérer ce point comme acquis {verbe}diesen Punkt für geklärt halten
éprouver de la commisération pour qn. {verbe}Mitleid für jdn. empfinden
éprouver de la haine pour qn. {verbe}Hass für jdn. empfinden
loc. laisser le champ libre à qc. {verbe}für etw. Raum lassen
fin. Unverified besoin {m} de fonds de roulement <BFR>Kapitalbedarf {m} für das Umlaufvermögen
foyer-logement {m} pour personnes âgéesbetreutes Wohnen {n} für ältere Menschen
shampooing {m} pour (les) cheveux secsShampoo {n} für trockenes Haar
F film Anne des mille jours [Charles Jarrott]Königin für tausend Tage
F film Sierra torride [Don Siegel]Ein Fressen für die Geier
à perpète {adv} [fam.] [pour toujours]für ewig und drei Tage [ugs.]
réserver qc. à qn. {verbe} [destiner]etw.Akk. für jdn. bestimmen [vorbehalten]
revaloir qc. à qn. {verbe} [avec reconnaissance]sich für etw. bei jdm. revanchieren
s'appliquer à qn./qc. {verbe} [convenir]für jdn./etw. gelten [Regel etc.]
loc. trouver qc. saumâtre {verbe} [fam.] [fig.]etw. für einen schlechten Witz halten
pour des prunes {adv} [en vain ou gratuitement]für umme [ugs.] [umsonst]
pour des prunes {adv} [fam.] [en vain]für die Katz [nachgestellt] [ugs.] [vergebens]
avoir l'apanage de qc. {verbe}etw.Akk. für sich gepachtet haben [ugs.]
faire l'émule de qn./qc. {verbe}Nacheiferer für jdn./etw. sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=f%C3%BCr+alle+Zeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung