Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: für+sich+einnehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für+sich+einnehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: für sich einnehmen

Übersetzung 1 - 50 von 2190  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
taire qc. {verbe}etw. für sich behalten
amadouer qn. {verbe}jdn. für sich gewinnen
épauler qn. {verbe}sich für jdn. einsetzen
chacun pris isolémentjeder für sich genommen
se récuser {verbe}sichAkk. für befangen erklären
intercéder pour qn. {verbe}sichAkk. für jdn. einsetzen
s'emballer pour qc. {verbe}sich für etw. begeistern
œuvrer pour qc. {verbe}sich (aktiv) für etw. einsetzen
opter pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. entscheiden
s'inscrire pour qc. {verbe}sich für etw. anmelden / eintragen
occup. postuler pour un emploi {verbe}sich für eine Stelle bewerben
se sacrifier pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. aufopfern
se prononcer pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. aussprechen
avoir l'apanage de qc. {verbe}etw.Akk. für sich gepachtet haben [ugs.]
se venger de qc. sur qn. {verbe}sich für etw. an jdm. rächen
revaloir qc. à qn. {verbe} [avec reconnaissance]sich für etw. bei jdm. revanchieren
pharm. ingérer qc. {verbe} [médicament]etw. einnehmen [Medikament]
s'enthousiasmer pour qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. begeistern
se passionner pour qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. begeistern
s'intéresser à qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. interessieren
revendiquer qc. {verbe}etw.Akk. für sichAkk. in Anspruch nehmen
Unverified être approprié à qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. eignen [Gegenstand]
Unverified être apte à qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. eignen [Person]
se désintéresser de qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. nicht mehr interessieren
un homme {m} à la vie duquel elle s'intéresseein Mann {m}, für dessen Leben sie sich interessiert
une femme à la vie de laquelle il s'intéresseeine Frau, für deren Leben er sich interessiert
faire des pieds et des mains pour qc. {verbe} [fam.]sichDat. für etw. alle erdenkliche Mühe geben [ugs.]
Il n'a pas le monopole de la sagesse. [expression]Er hat die Weisheit nicht für sich gepachtet. [Redewendung]
pharm. à prendre matin, midi et soirmorgens, mittags und abends einnehmen
pharm. prendre un médicament par voie orale {verbe}ein Medikament durch den Mund einnehmen
se croire qc. {verbe} [p. ex. intelligent]sichAkk. für etw.Akk. halten [z. B. intelligent]
percevoir qc. {verbe} [taxe, impôt, loyer]etw. einnehmen [Taxe, Steuern, Miete]
pour {prep}für
communément {adv}für gewöhnlich
usuellement {adv}für gewöhnlich
pour tousfür alle
vulgairement {adv} [couramment]für gewöhnlich [üblicherweise]
pour toujours {adv}für immer
pour quelqu'un {adv}für jemanden
Pour quand ?Für wann?
abrégé dekurz für
remplacer qc. {verbe}für etw. stehen
considérer {verbe} [tenir pour]halten für
passagèrement {adv}für kurze Zeit
chaque année {adv}Jahr für Jahr
loc. Sans rancune !Nichts für ungut!
couloir {m} humanitaireKorridor {m} für Hilfsgüter
bicyc. trafic bande {f} cyclableSchutzstreifen {m} (für Radfahrer)
renommé pour qc. {adj}für etw. bekannt
à des fins publicitaires {adv}für Werbezwecke
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=f%C3%BCr%2Bsich%2Beinnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.265 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten