|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: für+sich+behalten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für+sich+behalten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: für sich behalten

Übersetzung 151 - 200 von 2502  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
C'est pour qui ?Für wen ist das?
Quel blaireau ! [fam.]Was für ein Trottel! [ugs.]
avoir un faible pour {verbe}eine Schwäche haben für
indemniser qc. {verbe}für etw.Akk. eine Entschädigung zusprechen
en pure perte {adv}für nichts und wieder nichts
ling. Quel vocabulaire ! [péj]Was für eine Ausdrucksweise / Sprache!
ne recevoir personne {verbe}für niemanden zu sprechen sein
film F La Corde [Alfred Hitchcock]Cocktail für eine Leiche
film F Fureur apache [Robert Aldrich]Keine Gnade für Ulzana
taillé pour qc. {adj} {past-p} [destiné]für etw.Akk. gemacht [bestimmt]
manifester (en faveur de qc.) {verbe}(für etw.Akk.) demonstrieren
militer en faveur de qc. {verbe}für etw.Akk. kämpfen
prendre qc. en charge {verbe}für etw. aufkommen [Kosten übernehmen]
se battre pour qn./qc. {verbe}für jdn./etw. kämpfen
s'enticher de qn./qc. {verbe}für jdn./etw. schwärmen
remercier qn. de / pour qc. {verbe}jdm. für etw. danken
désigner qn. pour qc. {verbe}jdn. für etw.Akk. bestimmen
dédommager qn. de qc. {verbe}jdn. für etw.Akk. entschädigen
mil. embrigader qn. dans qc. {verbe}jdn. für etw.Akk. rekrutieren
gage {m} de qc. [témoignage]Zeichen {n} für etw.Akk. [Beweis]
en témoignage de qc. {adv}als Beweis für etw.Akk.
en remerciement de qc. {adv}als Dank für etw.Akk.
en retour dezum Ausgleich für [als Gegenleistung für]
annuler qc. {verbe} [élection, etc.]etw.Akk. für ungültig erklären
manger comme un ogre {verbe} [fig.]für drei essen [ugs.]
être doué pour qc. {verbe}für etw.Akk. begabt sein
être sensible à qc. {verbe}für etw.Akk. empfänglich sein
s'adresser à qn. {verbe} [remarque]für jdn. bestimmt sein
se porter caution pour qn. {verbe}für jdn. Bürgschaft leisten
nuire à qn./qc. {verbe}für jdn./etw. schädlich sein
faire les préparatifs pour qc. {verbe}Vorbereitungen für etw. treffen
tourisme VocVoy. bagagerie {f} [p. ex. d'un hôtel]Raum {m} für Gepäckaufbewahrung
paraphe {m} [aussi : parafe]Unterschrift {f} für Analphabeten [oft drei Kreuze]
destiné à un usage normal {adj}für den Normalgebrauch bestimmt
UE qualité Comité {m} Européen de Normalisation <CEN>Europäisches Komitee {n} für Normung
shampooing {m} pour (les) cheveux secsShampoo {n} für trockenes Haar
Merci de votre compréhension.Vielen Dank für Ihr Verständnis.
intercéder pour qn. {verbe}für jdn. ein gutes Wort einlegen
pistonner qn. {verbe} [fam.]für jdn. seine Beziehungen spielen lassen
législation {f} des baux commerciauxMietrecht {n} für Wohn- und Geschäftsräume
littérat. F Les Adieux pour débutant [Anne Tyler]Abschied für Anfänger
film F Sierra torride [Don Siegel]Ein Fressen für die Geier
délivré à ... [p. ex. nom]ausgestellt für ... [z. B. Name]
embrigader qn. dans qc. {verbe} [péj.]jdn. für etw.Akk. anwerben
pour l'heure {adv} [pour le moment]für den Augenblick [momentan]
légitimer qc. {verbe} [titre, élection, pouvoir]etw.Akk. für rechtmäßig erklären
pérorer pour / contre qc. {verbe} [péj.]für / gegen etw.Akk. schwadronieren
porter une responsabilité dans qc. {verbe}für etw.Akk. mitverantwortlich sein
être réputé pour qc. {verbe}für etw. berühmt sein [bekannt sein]
être à l'écoute de qn. {verbe}für jdn. da sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=f%C3%BCr%2Bsich%2Bbehalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.180 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung