Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: für+etwas+nicht+zu+haben+sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für+etwas+nicht+zu+haben+sein in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: für etwas nicht zu haben sein

Übersetzung 1 - 50 von 2547  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Avez-vous quelque chose à déclarer ?Haben Sie etwas zu verzollen?
Il est incapable de rien dire.Er ist nicht fähig, etwas zu sagen.
loc. avoir un coup dans le nez [fam.]etwas zu tief ins Glas geschaut haben [ugs.]
ne recevoir personne {verbe}für niemanden zu sprechen sein
ne pas être mesurable {verbe}nicht zu ermessen sein
n'être pas à plaindre {verbe}nicht zu bedauern sein
Je crains de n'avoir pas compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Je crains de ne pas avoir compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
être plutôt disposé à faire qc. {verbe}nicht abgeneigt sein, etw. zu tun
loc. ne pas vouloir entendre parler de qn./qc. {verbe}nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein
Ça cloche. [fam.]Da stimmt etwas nicht.
arriver {verbe}es zu etwas bringen
aller bien avec qc. {verbe}gut zu etwas passen
Unverified être bon(ne) en qc.in etwas gut sein
Voudriez-vous de quoi boire ?Möchten Sie etwas zu trinken?
prier qn. de faire qc. {verbe}jdn. auffordern, etwas zu tun [dringlich]
Il est parti sans rien dire.Er ging, ohne etwas zu sagen.
Le tout est de faire quelque chose.Die Hauptsache ist, etwas zu tun.
Tu as commandé quelque chose à boire ? [fam.]Hast du etwas zu trinken bestellt?
comprendre qn./qc. {verbe}für jdn./etw. Verständnis haben
avoir un faible pour {verbe}eine Schwäche haben für
Il raconte n'importe quoi pour se défendre.Er erzählt irgend etwas, um sich zu verteidigen.
être porté sur qc. {verbe}eine Schwäche für etw.Akk. haben
être porté sur qc. {verbe}eine Vorliebe für etw.Akk. haben
avoir la bosse de qc. {verbe}für etw. ein Händchen haben
avoir fort à faire {verbe}es nicht leicht haben
sans oublier {adv}nicht zu vergessen
mil. indéfendable {adj}nicht zu verteidigen [unhaltbar]
irréversible {adj}nicht rückgängig zu machen
avoir une prédilection pour qn./qc. {verbe}eine Schwäche für jdn./etw. haben
avoir un penchant pour qn./qc. {verbe}eine Vorliebe für jdn./etw. haben
avoir une prédilection pour qn./qc. {verbe}eine Vorliebe für jdn./etw. haben
avoir l'apanage de qc. {verbe}etw.Akk. für sich gepachtet haben [ugs.]
découcher {verbe}nicht zu Hause schlafen
dr. avoir la garde d'un enfant {verbe}das Sorgerecht für ein Kind haben
avoir les mains prises {verbe}die Hände nicht frei haben
non sans raison {adv}nicht zu Unrecht
être en panne de qc. {verbe}etw. im Augenblick nicht haben
être partisan de qc. {verbe}für etw.Akk. sein
être aveugle à qc. {verbe}blind für etw. sein
être sujet à qc. {verbe}für etw. anfällig sein
être utile à qc. {verbe}für etw. förderlich sein
être responsable de qc. {verbe}für etw. haftbar sein
être responsable de qc. {verbe}für etw. verantwortlich sein
embarrasser qn. {verbe} [déconcerter]für jdn. peinlich sein [Situation]
devoir qc. à qn. {verbe}jdm. etw. zu verdanken haben
avoir envie de faire qc. {verbe}zu etw. Lust haben
loc. y être pour quelque chose {verbe}damit zu tun haben
avoir trait à qc. {verbe}mit etw. zu tun haben
n'avoir rien à faire {verbe}nichts zu tun haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=f%C3%BCr%2Betwas%2Bnicht%2Bzu%2Bhaben%2Bsein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.233 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten