|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: für+Fremdwort
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für+Fremdwort in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: für Fremdwort

Übersetzung 301 - 350 von 357  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
s'intéresser à qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. interessieren
du baume {m} au cœur [fig.]Balsam {m} für die Seele [fig.]
revendiquer qc. {verbe}etw.Akk. für sichAkk. in Anspruch nehmen
film F Un pyjama pour deux [Delbert Mann]Ein Pyjama für zwei
film F Chut... chut, chère Charlotte [Robert Aldrich]Wiegenlied für eine Leiche
s'enflammer pour qn./qc. {verbe} [fig.]für jdn./etw. entbrennen [fig.]
être approprié à qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. eignen [Gegenstand]
être apte à qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. eignen [Person]
être sensible à l'art moderne {verbe}für moderne Kunst zugänglich sein
considérer qn. assez intelligent pour ... {verbe}jdn. für intelligent genug halten, um ...
d'étape en étape {adv}Schritt für Schritt
pol. faire du lobbying en faveur de qc. {verbe}für etw.Akk. lobbyieren [bes. schweiz., österr.] [für ein Gesetz]
accorder à qn. par avance l'absolution pour qc. {verbe}jdm. einen Freibrief für etw.Akk. ausstellen [Redewendung]
UE commission {f} des affaires étrangères du Parlement européen <AFET>Ausschuss {m} für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, Gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik
un homme {m} à la vie duquel elle s'intéresseein Mann {m}, für dessen Leben sie sich interessiert
film F Rapports intimes au collège de jeunes fillesSchulmädchen-Report: Was Eltern nicht für möglich halten [Ernst Hofbauer]
Unverified se prêter à qc. {verbe} [convenir]sichAkk. zu / für etw.Akk. eignen
se désintéresser de qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. nicht mehr interessieren
hist. pol. Organisation {f} européenne de coopération économique <OECE>Organisation {f} für europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit <OEEC>
être curieux de qc. {verbe}sichAkk. für etw.Akk. interessieren [z. B. Französisch]
avoir un faible pour qn./qc. {verbe}ein Faible für jdn./etw. haben [geh.]
pour un moment {adv}für einen Moment
une femme à la vie de laquelle il s'intéresseeine Frau, für deren Leben er sich interessiert
utiliser un camion-bélier pour qc. {verbe} [cambriolage, attaque]einen Lastwagen als Rammbock benutzen für etw.Akk. [Einbruch, Angriff]
faire des pieds et des mains pour qc. {verbe} [fam.]sichDat. für etw. alle erdenkliche Mühe geben [ugs.]
mettre du baume au cœur de qn. {verbe} [fig.]Balsam für jds. Seele sein [fig.]
Luc a un faible pour les blondes.Luc hat eine Schwäche für blonde Frauen.
pol. Département {m} fédéral des affaires étrangères <DFAE> [Suisse]Eidgenössisches Departement {n} für auswärtige Angelegenheiten <EDA> [schweiz.]
UE Fonds {m} européen de développement économique et régional <FEDER>Europäischer Fonds {m} für regionale Entwicklung <EFRE>
contre {prep} [échanger un sac contre une montre]für [eine Tasche für/gegen eine Uhr eintauschen]
UE institut {m} européen pour l'égalité entre les hommes et les femmesEuropäisches Institut {n} für Gleichstellungsfragen
Pour moi, il n'y a pas à hésiter.Für mich gibt es kein Zögern.
pol. Organisation {f} de coopération et de développement économiques <OCDE>Organisation {f} für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung <OECD>
faire de la retape pour qc. {verbe} [fam.] [loc.] [publicité excessive]für etw.Akk. die Trommel rühren [Redewendung] [meist: Werbetrommel]
Il n'a pas le monopole de la sagesse. [loc.]Er hat die Weisheit nicht für sich gepachtet. [Redewendung]
Année après année, ils partent à la mer en été.Jahr für Jahr fahren sie im Sommer ans Meer.
internet UE agence {f} européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information <ENISA>Europäische Agentur {f} für Netz- und Informationssicherheit
Les députés de l'Assemblée nationale sont élus pour cinq ans.Die Abgeordneten der Nationalversammlung werden für fünf Jahre gewählt.
Ils ont déjà pris les billets de cinéma pour ce soir.Sie haben schon die Kinokarten für heute Abend gekauft.
Si tu vas à la gare, prends-moi un journal.Wenn du zum Bahnhof gehst, kauf eine Zeitung für mich.
travailler pour le roi de Prusse {verbe} [loc.] [littéraire]für nichts und wieder nichts arbeiten [ugs.] [für ein sehr geringes Gehalt]
être tout feu toute flamme pour qn./qc. {verbe} [loc.]Feuer und Flamme für jdn./etw. sein [Redewendung]
Pas de souci. Pour moi, c'est cool. [fam.] [Je suis d'accord]Keine Sorge, für mich geht das klar. [ugs.]
sport Unverified être forfait pour qc. {verbe} [abandonner avant le début, p. ex. de la Coupe du monde]für etw. ausfallen [z.B. eine Weltmeisterschaft]
Il nous a joué une sonate pour piano et violon.Er hat uns eine Sonate für Klavier und Violine gespielt.
Union {f} géodésique et géophysique internationale <UGGI>Internationale Union {f} für Geodäsie und Geophysik <IUGG>
prendre qn./qc. pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. für jdn./etw. halten
se croire qc. {verbe} [p. ex. intelligent]sichAkk. für etw.Akk. halten [z. B. intelligent]
UE commission {f} de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire <ENVI>Ausschuss {m} für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit
Tu ne vas pas me faire croire ça ! [fam.]Du kannst mir kein X für ein U vormachen. [ugs.] [Ich lasse mich nicht täuschen.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=f%C3%BCr%2BFremdwort
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung