|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: für
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

für in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: für

Translation 1 - 50 of 357  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

pour {prep}
498
für
contre {prep} [échanger un sac contre une montre]
4
für [eine Tasche für/gegen eine Uhr eintauschen]
2 Words: Others
responsable (de qc.) {adj}(für etw.Akk.) zuständig
délivré à ... [p. ex. nom]ausgestellt für ... [z. B. Name]
pour tousfür alle
taillé pour qc. {adj} {past-p} [destiné]für etw.Akk. gemacht [bestimmt]
pol. faire du lobbying en faveur de qc. {verbe}für etw.Akk. lobbyieren [bes. schweiz., österr.] [für ein Gesetz]
renommé pour qc. {adj}für etw. bekannt
communément {adv}für gewöhnlich
usuellement {adv}für gewöhnlich
vulgairement {adv} [couramment]für gewöhnlich [üblicherweise]
pour jamais {adv} [littéraire] [pour toujours]für immer
pour toujours {adv}für immer
à (tout) jamais {adv}für immer
à l'intention de qn.für jdn. (gedacht)
pour quelqu'un {adv}für jemanden
pour des prunes {adv} [en vain ou gratuitement]für umme [ugs.] [umsonst]
Pour quand ?Für wann?
à des fins publicitaires {adv}für Werbezwecke
en guise d'appoint {adv}für zwischendurch
abrégé dekurz für
dommageable à qn./qc. {adj}nachteilig für jdn./etw.
préjudiciable à qn./qc. {adj}nachteilig für jdn./etw.
dommageable qn./qc.) {adj}schädlich (für jdn./etw.)
2 Words: Verbs
manifester (en faveur de qc.) {verbe}(für etw.Akk.) demonstrieren
expier qc. {verbe}(für) etw.Akk. büßen
réserver qc. à qn. {verbe} [destiner]etw.Akk. für jdn. bestimmen [vorbehalten]
manifester pour qc. {verbe}für etw.Akk. demonstrieren
militer en faveur de qc. {verbe}für etw.Akk. kämpfen
opter pour qc. {verbe}für etw.Akk. optieren
implorer qc. {verbe}für etw.Akk. plädieren [inständig bitten]
être partisan de qc. {verbe}für etw.Akk. sein
signifier qc. {verbe}für etw.Akk. stehen [bedeuten]
subvenir à qc. {verbe}für etw. aufkommen
prendre qc. en charge {verbe}für etw. aufkommen [Kosten übernehmen]
répondre de qc. {verbe}für etw. aufkommen [Schaden, Schulden]
sport Unverified être forfait pour qc. {verbe} [abandonner avant le début, p. ex. de la Coupe du monde]für etw. ausfallen [z.B. eine Weltmeisterschaft]
s'enfiévrer pour qc. {verbe}für etw. entflammen [geh.]
remplacer qc. {verbe}für etw. stehen
répondre de qc. {verbe}für etw. stehen
représenter qc. {verbe}für etw. stehen [etw. repräsentieren]
mourir pour qc. {verbe}für etw. sterben
subvenir aux besoins de qn. {verbe}für jdn. aufkommen
se porter garant de qn. {verbe}für jdn. bürgen
pol. voter pour qn. {verbe}für jdn. stimmen
s'enflammer pour qn./qc. {verbe} [fig.]für jdn./etw. entbrennen [fig.]
s'appliquer à qn./qc. {verbe} [convenir]für jdn./etw. gelten [Regel etc.]
se battre pour qn./qc. {verbe}für jdn./etw. kämpfen
pérorer en faveur de qn./qc. {verbe} [péj.]für jdn./etw. schwadronieren
raffoler de qn./qc. {verbe}für jdn./etw. schwärmen
» See 326 more translations for für within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=f%C3%BCr
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.116 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement